TRESTANCEM in English translation

convict
odsoudit
usvědčit
trestanec
odsouzený
vězeň
trestanče
trestance
odsouzenec
odsouzeného
obvinit
inmate
vězeň
vězeňkyně
chovanec
vězenkyně
chovance
spoluvězně
vezen
spoluvězeň
trestanec
chovankyně
criminal
zločinec
trestní
kriminální
kriminálnice
trestný
zločineckou
trestněprávní
trestuhodné

Examples of using Trestancem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dělala jsem režisérský kurz na letním divadelním festivalu v St. Athens, takže bych mohla pracovat s bývalím trestancem.
Like I took an exclusive youth directing course at the St. Athens Summer Theater Festival so I could direct with an ex-convict.
Ještě nikdy jsem nespala s trestancem.- Páni!- Jop.
Wow.- Yep. Well, I have never slept with a convict.
Prcek bude trestancem, než postoupí do třetí třídy!
Junior's gonna be a convict before he's in third grade!
která je trestancem v Parker Women's?
she's an inmate at Parker Women's?
Ještě nikdy jsem nespala s trestancem.- Páni!- Jop.
Yep. Well, I have never slept with a convict. Wow.
Je tu teď trestancem.
He's an inmate here now.
Ještě nikdy jsem nespala s trestancem.- Páni!- Jop.
I have never slept with a convict.- Yep.- Wow.
Nebyla jsem unesena trestancem, který si myslí, že je můj otec.
I wasn't abducted by a convict who thinks he's my father.
Jak sem se stal trestancem?
How did I become a convict?
Že moje rodina nemá kde bydlet, s vaším trestancem nesouvisí!
My family having nowhere decent to live has got nothing to do with your convict.
Jop. Ještě nikdy jsem nespala s trestancem.- Páni!
Yep. Well, I have never slept with a convict. Wow!
nechala byste ho chodit na ryby s trestancem,?
would you let him go fishing with a convict?
On nikdy neměl být trestancem.
He should have never been a convict.
Jop. Ještě nikdy jsem nespala s trestancem.- Páni!
Wow.- Yep. Well, I have never slept with a convict.
Jop. Ještě nikdy jsem nespala s trestancem.- Páni!
I have never slept with a convict.- Yep.- Wow!
Ty nejsi trestancem odjakživa.
You haven't always been a convict.
Pak tedy, pokud trváš na tom, jit s trestancem na ryby.
Well, it is if you insist on going fishing with convicts.
Hrdinou během války, a trestancem po ní.
A hero during the war, and a criminal afterward.
Vůbec se mi nelíbí, že musím žít v domě s trestancem.
Um, I'm not comfortable living with a criminal.
On nikdy neměl být trestancem.
You should never condemn.
Results: 73, Time: 0.0964

Top dictionary queries

Czech - English