TUTO KRIZI in English translation

this crisis
tato krize
tomto krizovém
túto krízu
tato krizová

Examples of using Tuto krizi in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
jsme pevně zavázáni pomoci s potřebnými reformami, abychom tuto krizi překonali.
we are firmly committed to helping with the necessary reforms, in order to come out of this crisis.
do kterých jsme se dostali, nebo pro ty, kdo tuto krizi způsobili lehkomyslným půjčováním,
to excuse those who have precipitated this crisis by reckless lending,
V souvislosti s jedním z prvků, které spustily tuto krizi finanční spekulace se zemědělskými výrobky, bych se vás
Nevertheless, in relation to one of the elements that triggered this crisis of financial speculation on agricultural products,
kdo si zvykli každého poučovat, jak má řídit své podnikání, nesou hlavní díl odpovědnosti za tuto krizi.
as those who have got used to telling everyone how to run their business bear the brunt of the responsibility for this crisis.
Itálií pomoci mé zemi řešit tuto krizi.
Italy can help my country deal with this crisis.
prosím u ideologického zjednodušování, protože pak tuto krizi nevyřešíme.
because if we do there will be no end to this crisis.
jsme se v Evropském parlamentu rozhodli znovu potvrdit svou vůli nalézt společnou odpověď na tuto krizi a na potřebu posílit ekonomickou spolupráci,
we have desired to reaffirm, in the European Parliament, our will to find a common response to this crisis and the need to strengthen economic cooperation
Sociální výdaje spojené s touto krizí jsou naší hlavní prioritou.
There is the social cost of this crisis, which is our top priority.
Tato krize je dočasná.
This depression is temporary.
V krizi. Soustřeďme se na to, jak se vypořádat s touto krizí.
During crises. Now let's focus on how we will deal with this crisis.
Pro případ všech těchto krizí bychom měli rovněž vytvořit jednotku rychlé reakce.
We should also create a European rapid reaction force for all these crises.
Politická řešení těchto krizí existují, vyžadují však změnu politiky.
There are, however, political solutions to these crises, but they require a change in policy.
Tato krize se musí vyřešit za každou cenu.
But this crysis must be contained at all cost.
Myslím, že tyto krize pomáhají lidem, aby lépe dospěli.
I think these crises help people to mature properly.
Východisko z těchto krizí je proto také stejné.
Therefore, the way out of these crises is also the same.
Neříkám, že Komise je za tyto krize zodpovědná.
I am not saying that the Commission is to blame for these crises.
Rád bych také vyjádřil obrovské uznání tomu, co v této krizi učinilo francouzské předsednictví, prezident Sarkozy i kancléřka Merkelová a ministerský předseda Berlusconi.
I should also like to express great appreciation for what has been done by the French Presidency, by President Sarkozy, as well as by Chancellor Merkel and Prime Minister Berlusconi, in this crisis.
sekuritizace rizik jsou v této krizi klíčovým prvkem.
is something which is a key element in this crisis.
své názory tak hlasitě, protože naprosto nedokázala v této krizi pomoci.
because it has completely failed to help in this crisis.
je Komise velmi selektivní v opatřeních a v podmínkách, které v této krizi považuje za přípustné.
is being quite selective in the measures and conditions it deems permitted in this crisis.
Results: 131, Time: 0.1142

Tuto krizi in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English