TVARY in English translation

shapes
tvar
utvářet
formovat
obrys
vytvarujte
formě
stavu
kondici
podobu
tvarují
forms
formulář
způsob
utvořte
dotazník
založit
druh
formě
podobě
tvoří
tvaru
contours
obrys
kontury
obrysové
vrstevnice
tvaru
konturování
propadlinu
formen
tvary
shape
tvar
utvářet
formovat
obrys
vytvarujte
formě
stavu
kondici
podobu
tvarují
form
formulář
způsob
utvořte
dotazník
založit
druh
formě
podobě
tvoří
tvaru
shaped
tvar
utvářet
formovat
obrys
vytvarujte
formě
stavu
kondici
podobu
tvarují

Examples of using Tvary in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nejrůznější tvary, velikosti.
All sorts of shapes, sizes.
Lidé vidí tvary v čajových listech nebo v mracích.
People see patterns in tea leaves, in clouds.
Mají nejrůznější tvary a barvy.
All sizes and colors.
Zlý tvary!
Bad sheps ledee!
Jaké tvary můžeme utvořit?
What kind of shapes can we make?
Mmm… Ty tvary mi připadají povědomé.
That structure seems a bit familiar.
Nádherný balet, hýří tvary a barvami.
What a lovely ballet ensues, so full of form and color.
co víc zdůrazní tvoje tvary.
something that accentuates your curves more.
To jsou tvary.
That's the shape.
Viděl jsi, jaký má ta napoleonka tvary?
See the shape of that liquor cabinet?
Podívej na ty tvary.
Look at those lines.
Vždy mě zajímaly tvary tvořené přírodou.
I was always interested in shapes created by nature.
Se mu vždycky líbily moje tvary.
He's always loved my curves.
Pěkný tvary.
Nice curves.
Vidím stíny, tvary.
I see shadows. Outlines.
Nádherný balet, hýří tvary a barvami.
What a lovely ballet. So full of form and colour.
Objevují se tu fascinující materiály a tvary.
They show some fascinating design and materials.
Neříkal si, že frkání z nosu udělá oválné tvary?
Didn't you say expirating through the nose made oval patterns?
Geometrické tvary.
Geometric patterns.
Měl bych se radši doučit tvary.
I-I-I got to get better at shapes.
Results: 896, Time: 0.0962

Top dictionary queries

Czech - English