UMLČET in English translation

silence
ticho
umlčet
klid
mlčenlivost
tichem
tiše
potichu
umlč
utiš
mlčení
quiet
ticho
tichý
potichu
zticha
klid
tiše
mlč
tichej
mlčet
pod pokličkou
shut
zavři
zavřít
zavřete
sklapni
drž
zmlkni
ticho
vypnout
vypněte
vypni
to muzzle
umlčet
to gag
umlčet
roubík
silenced
ticho
umlčet
klid
mlčenlivost
tichem
tiše
potichu
umlč
utiš
mlčení
silencing
ticho
umlčet
klid
mlčenlivost
tichem
tiše
potichu
umlč
utiš
mlčení
muzzle
náhubek
hlaveň
čumák
počáteční
hlavně
náhubku
čenich
ústí
náhubok
umlčet
unrung

Examples of using Umlčet in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je tak snadné někoho umlčet.
How easy it is to make somebody quiet.
Někdo ho chtěl umlčet, Ruth.
Somebody wanted him silenced, Ruth.
Jeho podporovatelé tvrdí, že zatykač byl způsob, jak ho umlčet.
His supporters claim that the warrant is a way of silencing him.
Jen musíš Ghosta sledovat k holčičce, umlčet ji, než to udělá on.
All you gotta do is follow Ghost to Baby Girl, shut her mouth before he does.
To by tě mělo aspoň na chvíli umlčet!
That will keep you quiet for a while!
Chtějí nás umlčet.
They want us silenced.
Nikdy jsem neměla úmysl vás umlčet, Karo.
I never had any intention of silencing you, Kara.
To by je mělo umlčet.
That should shut'em up.
Proč by ho někdo chtěl umlčet?
To keep him quiet about this? Why would anyone want?
Ano, tys mě zbavil hlavy, ale smrt nelze umlčet.
Yes, you took my head, but death will not be silenced.
Toto je způsob mého otce jak umlčet celý svět.
This is my father's way of silencing the world.
Tak ji budeš muset umlčet.
Then you're gonna have to shut her down.
Než tomu začne věnovat pozornost.- Musíš ho umlčet.
Quiet him before he gets attention.
A s takovou kuráží by mohl bez pochyby umlčet Bertreda.
And with that courage could doubtless have silenced Bertred.
Někdo ji musel umlčet.
Someone had to shut her up.
A ta nabídka práce ho měla umlčet.
And the job offer was to keep him quiet.
Toho muže je třeba… umlčet.
This man must be silenced.
Proto jsem ji musel umlčet.
That's why I had to shut her down.
Někdo ji chtěl umlčet.
Someone wanted her quiet.
ho MacLeish opravdu nechtěl umlčet.
unless MacLeish… wanted him silenced.
Results: 518, Time: 0.1022

Top dictionary queries

Czech - English