SHUT in Czech translation

[ʃʌt]
[ʃʌt]
zavři
close your
shut
lock
zavřít
close
shut
arrest
put
in jail
lock up
bust
confine
zavřete
close
shut
lock
seal
put
arrest
confine
sklapni
shut up
drž
hold
keep
stay
stick
shut
hang
just
zmlkni
shut up
ticho
quiet
silence
shut up
shh
hush
silent
shush
vypnout
turn off
shut down
disable
switch off
down
power down
cut
deactivate
stop
disengage
vypněte
turn off
switch off
shut down
stop
cut
disengage
unplug
power down
vypni
turn off
kill
cut
shut down
switch off
shut
buď zticha

Examples of using Shut in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Shut up a minute. Obviously.
Očividně.- Drž na chvilku hubu.
Shut your mouth, Jax,
Sklapni, Jaxi, nebo ti vyříznu oči
If you want my mercy, shut that hole in the middle of your face and listen.
Jestli chceš mé odpuštění, zavři tu díru uprostřed tvého obličeje a poslouchej.
If that were true, you wouldn't mention it.- Shut the door.
Zavřete dveře. Kdyby to byla pravda, nemluvil byste o tom.
Mines are shut, coal's running out. Mr Shelby, factories are shut.
Továrny jsou zavřené, Pane Shelby… dochází uhlí. doly jsou zavřené.
Shut your mouth and roll up your sleeve.
Zmlkni a vytáhni si rukáv.
Shut up.- I will?
Drž tlamu- Já budu?
Holy Mother of Mercy: Shut up, dog?
Ticho, pse! Panenko Maria, kdo to vstal z mrtvých?
I don't want to hear it anymore. Sarah, shut up!
Sklapni, Sarah! Už to nehodlám poslouchat!
And shut the door, ok?
A zavři dveře, ok?
And shut your eyes if you wish,
A zavřete oči, jestli chcete.
My men were working on that site until the mayor shut us down.
Moji muži pracovali na tomto místě dokud nám starosta vypnout.
Mr Shelby… factories are shut, coal's running out. mines are shut.
Dochází uhlí. doly jsou zavřené, továrny jsou zavřené, Pane Shelby.
Major! Shut that thing off!
Majore! Vypněte tu věc!
Shut your mouth and roll up your sleeve.- Listen. Alright?
Zmlkni a vytáhni si rukáv, jasný?- Poslouchej?
Charlie! Be better, shut your mouth and listen!
Radši drž pusu a poslouchej.- Charlie!
It was my choice to go undercover- Keaton, shut up!
Ticho, Keatone. Sama jsem se rozhodla jít do utajení a nikomu to neříct!
Just keep your mouth shut till you get a lawyer.- You know.
Tak sklapni, než si seženeš právníka.- To snad víš.
No one gets out until we get answers. Shut the door!
Zavřete dveře! Nikdo se odsud nedostane, dokud nedostaneme odpovědi!
When I move, get William into the bedroom and shut the door, ok?
A zavři dveře, ok? Až se zvednu, vezmi Williama do ložnice?
Results: 3608, Time: 0.096

Top dictionary queries

English - Czech