cerrar
close
shut
lock
seal
closure apagar
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate callar
shut up
silence
quiet
be silent
shush
to keep quiet
keep silent
hush
them stop dejar
leave
let
share
allow
drop
stop
quit
put
keep calla
shut up
silence
quiet
be silent
shush
to keep quiet
keep silent
hush
them stop apaga
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate cierra
close
shut
lock
seal
closure callada
shut up
silence
quiet
be silent
shush
to keep quiet
keep silent
hush
them stop apague
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate apagado
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate
You can't shut me out, Jack. No me puedes dejar afuera, Jack. Low oil shut down and high temperature shut down. Apagado por bajo aceite y alta temperatura.Shut the dehumidifier off if the temperature drops below +5°C.Apague el deshumidificador si la temperatura cae por debajo de+ 5° C.My mouth doesn't want shut now its prowess. Mi boca no quiere callar ahora sus proezas. Shut the system down, block all known passwords.Apagar el sistema, bloquear todas las contraseñas conocidas.
Don't know how to keep my mouth shut . No sé como mantener mi boca callada . Shut your information hole.Calla tu agujero de información.Let's go and shut the engine, then we will ask for our share when you get up. Apaga el motor, y cuando salgas, pregunta por nuestra parte.And not shut me out and shuttle me off to dad's. No dejar me afuera y enviarme con papá. Then tied shut with the twine of your choice! Después atado apagado con la guita de tu elección! I will be your little baby tonight Shut the light, shut the shade. Seré tu bebé esta noche. Apague la luz, cerró la cortina. ¿Debí callar mis sentimientos? mantengo la boca callada .". They might accidentally open the rear hatch or shut life support off entirely. Así que podrían abrir la compuerta accidentalmente o apagar el soporte vital. You shut your drunk mouth. Tú calla tu ebria boca. Apaga esa radio.They can't shut two-thirds of the field out of a debate. No pueden dejar a dos terceras partes de los candidatos fuera de un debate. Oh. Auto Shut Off: Turns off after 3 minutes of non-use. Auto Apagado : Apagado automatico luego de 3 min. sin uso. Shut the light, shut the shade.Apague la luz, cerró la cortina.That will shut the fuckers up. Eso haría callar a esos malditos.
Display more examples
Results: 6608 ,
Time: 0.0748