FERMER in English translation

close
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite
shut
fermer
arrêter
taire
éteindre
couper
gueule
fermeture
ferme ta
lock
verrouillage
serrure
verrouiller
verrou
blocage
écluse
bloquer
cadenas
enfermer
fermeture
turn
tour
transformer
virage
devenir
faire
tournure
rotation
tournez
mettez
allumez
closure
fermeture
clôture
bouclage
fermer
fermoir
seal
sceau
joint
sceller
phoque
label
étanchéité
scellement
cachet
garniture
de scellage
closing
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite
closed
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite
closes
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite
shutting
fermer
arrêter
taire
éteindre
couper
gueule
fermeture
ferme ta
locking
verrouillage
serrure
verrouiller
verrou
blocage
écluse
bloquer
cadenas
enfermer
fermeture
locked
verrouillage
serrure
verrouiller
verrou
blocage
écluse
bloquer
cadenas
enfermer
fermeture

Examples of using Fermer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je vais fermer la porte dans précisément 4 minutes.
I'm locking the front door in precisely four minutes.
Vous devriez la fermer.
You should keep that locked.
C'est comme fermer une porte sur un incendie.
It's like locking the door on a fire to forget the house is burning.
Le protocole de sécurité aurait fait fermer cette porte pour la soirée.
Security protocol would have had that door locked for the evening.
Je vais bientôt fermer, alors dépêchez-vous de trouver ce que vous cherchez.
I'm locking up soon, so quickly find what you need.
Nous vous conseillons de fermer votre voiture.
We recommend that you leave your car locked.
Essayer sans fermer la porte n'est pas essayer.
I'm trying.-(scoffs) Trying without locking the door isn't trying.
John, je t'avais dit de fermer les portes.
John, I have told you to keep the doors locked.
Cette manie de tout fermer!
They keep locking everything!
Tu viens de fermer la porte.
You just locked the door.
Je sais que tu es en train de fermer mais je voudrais t'expliquer.
I realize you're locking up, but I just need to explain.
Tu étais en train de la fermer.
You were locking it.
Chaque jour,"je vois mon Église se fermer un peu plus.
Each day I see my church closing in on itself a little more.
Je dois fermer mais je vous retrouverai là bas.
I Just Have To Lock Up, But I will Meet You Guys There.
Fermer boutique?
Toujours fermer les portes intérieure et extérieure de l'ascenseur lorsque vous descendez de ce dernier.
Always close the inside and outside elevator doors when leaving the elevator.
Quelqu'un qui veut faire fermer cette école et qui a ses propres raisons.
A guy who wants to bring that school down for reasons of my own.
Je ne peux pas le fermer et ne retrouverai pas cette fenêtre.
I can't shut it down. I won't find this window again.
Je vais fermer pendant que tu le prépares.
I'm gonna lock up while you get him prepped.
Je vais devoir fermer de toute façon, puisque vous êtes vivant.
I will have to close up anyway now that you're alive. Yes.
Results: 11879, Time: 0.1277

Top dictionary queries

French - English