DRŽ in English translation

hold
držet
drž
podrž
vydrž
moment
držte se
uchopte
zastavte
obejmi
chyť
keep
pořád
udržet
udržujte
drž
stále
udržovat
měj
pokračuj
pokračovat
zůstat
stay
zůstat
zůstaň
pobyt
drž se
držte se
zůstávat
bydlet
zůstanete
držet
přespat
stick
držet
hůl
klacek
drž se
zůstat
tyč
držte se
strčit
klacku
špejli
shut
zavři
zavřít
zavřete
sklapni
drž
zmlkni
ticho
vypnout
vypněte
vypni
hang
pověsit
viset
vydrž
zavěste
oběsit
věšet
moment
držte se
zadrž
drž
just
prostě
právě
zrovna
tak
přesně
pouze
stačí
stejně
akorát
hlavně

Examples of using Drž in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prostě se ode mě drž chvíli dál, jasné? To je dobrý.
Just stay away from me for a while, okay? It's fine.
A pak se podíváš přímo skrz jeho oči Drž ho. hluboko do jeho duše.
And deep into his soul. Hold it. Then, look straight through his eyes.
Razore, drž se prosím scénáře.
Please just follow the script, Razor.
Radši drž pusu a poslouchej.- Charlie!
Charlie! Be better, shut your mouth and listen!
Drž se. Jdem na to!
Here I come! Hang on!
Dobře, drž se tři kroky za mnou a slib, že to nikomu neřekneš.
And promise you won't tell anybody. Stay three steps behind Okay.
Horáci, drž se ho.- Ne.
Horace, you stick to it.
Když to chceš zvolna a stabilně, drž to zvolna a stabilně!
If you want it slow and steady, hold it slow and steady!
Bobby, drž chvíli hubu,?
Bobby, just shut up a minute, will you?
Radši drž pusu a poslouchej.- Charlie!
Be better, shut your mouth and listen.- Charlie!
Drž se zpátky, Mrňopse!
You hang back, TD!
Ty se radši drž zpátky a sleduj, jak chytnu kulku.
You probably better stay back and watch me take the bullet.
Heather, oceňuji tvé nadšení, ale drž se prosím scénáře.
But please stick to the script. Heather, I appreciate your enthusiasm.
Vážně, Nedro. Drž k*rva hubu.
Seriously, Nedra, just shut the[bleep]
Ne, ty drž hubu… tlčhubo!
No, you shut up, big mouth!
Chlape, až přejedeme ten most, drž se vlevo, šlo by to?
Hang a left, will ya? When we get over this bridge, man?
Buď připravenej Drž hlavu skloněnou, tohle je jen nástroj. a pamatuj.
Stay ready, this is just a tool. and remember Keep your head down.
Heather, oceňuji tvé nadšení, ale drž se prosím scénáře.
Heather, I appreciate your enthusiasm, but please stick to the script.
Drž si svoje tempo.
Just pace yourself.
Kohaku, drž se pevně!
Kohaku, hang on tight!
Results: 4628, Time: 0.1517

Drž in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English