UPADNOUT in English translation

fall
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
drop
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
lapse
chyba
propadnout
selhání
výpadek
uplynutí
ztráta
výpadky
upadnout
pochybení
come off
jdou dolů
upadnout
slez z
přišel z
pojd
tak
slezte z
přijít off
běž z
odlepovat
falling
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
fallen
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu

Examples of using Upadnout in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Myslíš, že by všichni mohli upadnout do kómatu a zemřít?
You think they could all fall into a coma and die?
Máš upadnout.
Falling. Like he does.
Moje hlava… Musel jsem upadnout.
I must have fallen.
Mohl byste slyšet upadnout špendlík.
You could hear a pin drop.
Neprobudíte se. Můžete upadnout do hlubšího snu.
You may go into a further dream state.
Bude to, jako upadnout do spánku.
It will be just like falling asleep.
Musel jsem upadnout.
I must have fallen.
Jeho matka může upadnout do šoku.
His mother could go into shock.
Slyšeli byste i špendlík upadnout.
And you could hear a pin drop.
Při sebemenším narušení výkonu srdce by mohl upadnout do hypertenzní krize.
Any disturbance to his heart, and he could go into a hypertensive crisis.
Nikdy jsem neviděla nikoho upadnout do takového transu.
I never seen anyone go into a hole like that.
Musel jsem upadnout do šoku.
I must have gone into shock and.
Musel jsem upadnout nebo něco.
I must have fell or something.
Měl ho předtím u sebe a musel mu na břehu upadnout.
He wears it before and he drops it on the shore!
Snadno mohla klopýtnout a upadnout.
She could have easily stumbled and fell.
Na čtyřstovce můžete upadnout, zvednout se a ještě vyhrát.
You could fall down in the 400, pick yourself up and still place.
Nechal muže upadnout do průměrnosti.
Allowed the men to lapse into mediocrity.
Můžu 100 krát upadnout, ale jsem odhodlaný se 101 krát zvednout.
I may go down 100 times, but I am determined to get up 101 times.
Nemam zajem upadnout do nejakych pastí Johna Armina.
I don't aim to fall into any ofJohn Armin's traps.
Musely upadnout během zápasu.
They must have fallen during the struggle.
Results: 197, Time: 0.1231

Upadnout in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English