Examples of using Van helsinga in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Dokonce i na Van Helsinga.
pouze krev Van Helsinga.
A jak znám Van Helsinga, ani on nemá v úmyslu měnit.
potomek Dr. Abrahama Van Helsinga, záchrana všech, kteří jsou v pasti ve městě Stormy Night Estates.
A jak znám Van Helsinga což znám… on taky neplánuje provést výměnu.
to všechno jsou pomluvy, které pochází z dob šílence Van Helsinga.
Podle van Helsinga, obyvatele žijící blízko nevelkého města Freibergu probudilo něco, co zaznělo jako kdyby havarovalo nějaké letadlo.
Doktore, jestli se na ni jedete podívat, měl byste s sebou vzít určitě tady doktora Van Helsinga.
Oběť mocného Van Helsinga.
Ctěného předka Abrahama Van Helsinga.
Já nikdy neviděla Van Helsinga.
Ó můj bože, dávají Van Helsinga.
Jsem přímým potomkem velkého Van Helsinga.
Ďábelská vendeta ještě z dob Lawrence Van Helsinga.
Né pro Van Helsinga, ani pro jeho vnučku.
Né pro Van Helsinga, ani pro jeho vnučku.
Že tam venku lze nalézt dalšího Van Helsinga?
Nikdy jsem nemyslel, že ještě někdy potkám Van Helsinga.
Myslím, že jsem našel dalšího Van Helsinga. Proč?
To co mám je jen a pouze pro Van Helsinga.