VELITELSKÁ in English translation

command
velení
příkaz
rozkaz
velitelství
povel
vedení
velitel
velitelské
velící
řídící

Examples of using Velitelská in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tohle je velitelská základna.
This is the staging area.
Tohle je velitelská základna.
This is a staging area.
Poblíž musí být velitelská loď.
There has to be a command ship in the vicinity.
Na senzorech se objevila velitelská loď.
The command ship just came up on sensors.
Moje velitelská rozhodnutí jsou posuzována náčelníkem štábu leteckých sil
My command decisions are reviewed by the Chief Of Staff of the Air force
Eisenhowerova velitelská kancelář byl chráněn před nepřátelskými bombami I když to nemohlo nabídnout stvoření pohodlí.
While it couldn't offer creature comforts, Eisenhower's command office was protected from enemy bombs.
skenovací stanice či mobilní velitelská centra a jejich energii vstřebáte.
Scanning Stations and Mobile Command Centres and draining the power for yourself.
taky praporčík, velitelská divize.
also an ensign, command division.
Údajně ano, jenže Barnesová za dobu, kdy řídím útvar, a předhodila mi je. prozkoumala všechna moje velitelská rozhodnutí.
Since taking over as Unit Chief has been through every command decision I have made Ostensibly, yes, but Barnes and thrown them back at me.
Beckett Marinerová, taky praporčík, velitelská sekce.
also an ensign, command division, but not quite as impressed with myself.
taky praporčík, velitelská sekce.
also an ensign, command division.
Údajně ano, jenže Barnesová za dobu, kdy řídím útvar, a předhodila mi je. prozkoumala všechna moje velitelská rozhodnutí.
Has been through every command decision I have made and thrown them back at me, Ostensibly, yes, but Barnes since taking over as Unit Chief.
kdy řídím útvar, a předhodila mi je. prozkoumala všechna moje velitelská rozhodnutí.
since taking over as Unit Chief has been through every command decision I have made.
Údajně ano, jenže Barnesová za dobu, kdy řídím útvar, a předhodila mi je. prozkoumala všechna moje velitelská rozhodnutí.
Has been through every command decision I have made since taking over as Unit Chief including Stephen's death. Ostensibly, yes, but Barnes and thrown them back at me.
Být v přípravném výboru pro taneční část Dne příměří je těžší než velitelská příprava.
Being on the planning committee for the Armistice Day Dance is tougher than Command Track.
Být v přípravném výboru pro taneční část Dne příměří je těžší než velitelská příprava.
Is tougher than Command Track. Being on the planning committee for the Armistice Day Dance.
pořád je tu v soustavě velitelská loď.
if not toxic, but there is still a command ship in the system.
Pane, drony a velitelská loď se snaží zůstat mezi námi a hvězdou.
Sir, the swarm of drones and the command ship are maneuvering to stay between us and the star.
Velitelská loď bude pátrat,
The command ship will investigate,
civilní řešení krizí musí působit v rámci úřadu vysokého představitele, přičemž velitelská a organizační struktura vojenského personálu se zřejmě bude muset lišit od struktury pro civilní personál;
civilian crisis management units must be placed under the High Representative's authority, while the command and organisational structure may have to differ from that for civilian personnel; the sharing of the intelligence analysis of
Results: 120, Time: 0.101

Top dictionary queries

Czech - English