COMMAND in Czech translation

[kə'mɑːnd]
[kə'mɑːnd]
velení
command
charge
leadership
control
lead
headquarters
conn
brass
TOC
HQ
příkaz
order
warrant
command
behest
injunction
writ
bidding
subpoena
instruction
rozkaz
order
command
aye
yes
warrant
sir
velitelství
headquarters
command
post
HQ
CP
H.Q.
comsubpac
JSOC
povel
command
mark
charge
order
count
go
signal
cue
word
call
vedení
lead
leadership
management
charge
guidance
guide
wiring
board
command
administration
velitel
commander
chief
leader
commandant
head
commanding officer
CO
C.O.
velitelské
command
commander's
velící
actual
commanding
ranking
CO
XO
C.O.
charge
commandant
allegiant
OOD
velitelskou
příkazový

Examples of using Command in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I appreciate that, but a command decision's been made to let this fire burn itself out.
To respektuju, ale velitel učinil rozhodnutí nechat to vyhořet.
Command input and pulse output can both achieve speeds of up to 4Mpps.
Vstupní řídící pulsy i výstupní impulsy mohou dosáhnout rychlosti až 4Mpps.
Released the command codes. I don't know how, but I.
Nevím jak, ale uvolnil jsem velící kódy.
But we need to make room for the colonel's command center.
Ale musíme udělat místo pro plukovníkovo velitelské centrum.
If Preuen have command about my army, then it's over with me.
Kdyby měli Prusové velet mé armádě, to by byl můj konec.
Dive! Dive! Command, the queen's ship is too heavily defended!
Command, královna loď je příliš silně bránil. Potápět! Potápět!
The great fleet. USS Michener, this is fleet command, come in.
USS Michener, tady velitelská flotila. Velká flotila.
But a command decision's been made to let this fire burn itself out. I appreciate that.
To respektuju, ale velitel učinil rozhodnutí nechat to vyhořet.
we need to make room for the colonel's command center.
potřebujeme udělat místnost pro řídící středisko plukovníka.
And command codes to disable their shields. I'm sending you our location.
K vyřazení jejich štítů. Posílám vám přesnou pozici a velící kódy.
Part of my command responsibility, sir. Well, that area was never.
Tato oblast nebyla nikdy součástí mé velitelské zodpovědnosti, pane.
Can you check wormhole stability from Command or do you need to go outside again?
Můžeš zkontrolovat stabilitu červí díry z můstku, nebo musíš jít zase ven?
I could command a squad or… a platoon
Můžu velet družstvu nebo… četě
You may be command, dad, but I have weapons at my disposal, weapons you can't possibly possess.
Možná jsi velitel, tati, ale já mám k dispozici zbraně.
The command ship just dropped off the screen.
Velitelská loď právě zmizela z obrazovky,
now I want Voyager's command codes.
teď mi dáte řídící kódy Voyageru.
The full name of the file is AutoCAD Movie Command File.
Úplný název souboru: AutoCAD Movie Command File.
We're gonna find you a way to take back the Command Center.
Najdeme vám způsob, jak převzít velící centrum zpátky.
Harper is in command with trance.
Harper je na můstku spolu z Trance.
I, Tiberius Caesar, command in the name of the Senate
Já, Tiberius César, přikazuji jménem Senátu
Results: 8156, Time: 0.107

Top dictionary queries

English - Czech