COMMAND in Arabic translation

[kə'mɑːnd]

Examples of using Command in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How to import an SQL file using the command line in MySQL?
كيفية استيراد ملف SQL باستخدام سطر الأوامر في MySQL؟?
SITA Command Center.
مركز أوامر SITA
Ubuntu, execute this command line.
أوبونتو، تنفيذ سطر الأوامر هذا
The Coast Guard Command.
من قيادة خفر السواحل
The Forex Command Book.
كتاب أوامر فوركس
He must command respect, assault- the act of the weak.
يجب أن يأمر بالاحترام والاعتداء- فعل الضعيف
The Syrian Regional Command.
من القيادة الإقليمية السورية
The Ground Operations Command.
من قيادة العمليات البرية
No, I command you to do so.
لا, أنا آمرك بفعل ذلك
The Joint Operations Command.
من قيادة العمليات المشتركة
In the winter of 1914, Germany's High Command told the Kaiser they would decided to launch the major offensive of 1915 against the Russians.
في شتاء عام 1914 أخبر القائد الأعلى الألماني القيصر بأنهم قد قرروا شن الهجوم الشامل لعام 1915 على الروس
periodic meetings with the President of the Republic or his ministers and, in Mexico City, with the URNG General Command.
مع وزرائه، ومع القائد العام لﻻتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي، في مكسيكو
In the new configuration of command positions in North Kivu decided upon at the end of September 2011, as shown to the Group by the FARDC hierarchy, ex-CNDP commanders have been deployed to Masisi and Rutshuru.
وفي التشكيل الجديد للمناصب القيادية في كيفو الشمالية الذي تقرر في نهاية أيلول/سبتمبر 2011، وأطلع مسؤولون في القوات المسلحة الفريق عليه، تم نشر قادة سابقين للمؤتمر الوطني في ماسيسي وروتشورو
Referring to the draft resolution on strengthening United Nations command and control capabilities(A/C.4/48/L.19), he said that the Secretariat considered it so important that it had brought together eight generals to review the whole issue of command and control.
وأشار الى مشروع القرار المتعلق بتعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية 91. L/84/4. C/A، فقال إن اﻷمانة تعتبر من اﻷهمية بمكان كونها استطاعت جمع ثمانية عمداء ﻻستعراض مسألة القيادة والتنظيم بأكملها
There was a need to identify clearly the objectives and command structure of all operations and to strengthen coordination between the Security Council and the troop-contributing countries, so that it included the various phases of peacekeeping operations.
ومن الضروري تحديد أهداف وهيكل قيادة جميع العمليات بوضوح وتقوية التنسيق بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، حتى يشمل مختلف مراحل عمليات حفظ السلام
I again appeal to all delegations to concentrate on those elements that command consensus and try to forge common ground on the draft declaration so as to enable the General Assembly to proclaim the fourth disarmament decade.
وأناشد جميع الوفود مرة أخرى التركيز على العناصر التي تحظى بتوافق الآراء ومحاولة التوصل إلى أرضية مشتركة بشأن مشروع الإعلان، وذلك لتمكين الجمعية العامة من إعلان العقد الرابع لنزع السلاح
Within the framework of the main awareness plan of the Civil Defense General Command in 2017, the branch of civil protection
في إطار الخطة التوعوية الرئيسية للقيادة العامة للدفاع المدني لعام 2017 قام فرع الحماية المدنية
Rasim Delić was indicted on 15 February and is charged on the basis of his superior or command responsibility pursuant to article 7(3) of the statute
وفي 15 شباط/فبراير، اتهم رسيم ديليتش ووجهت له، على أساس مسؤوليته الرئاسية أو القيادية طبقا للمادة 7(3)
In that context, respect for and protection of the rights of minorities, women, children and migrants, who were often the first victims of intolerance, were challenges that must command Governments ' attention and guide their actions.
وفي هذا السياق، يمثل احترام وحماية حقوق الأقليات والنساء والأطفال والمهاجرين، الذين كثيرا ما يكونون أول ضحايا التعصب، تحديات يجب أن تحظى باهتمام الحكومات وتوجيه إجراءاتها
The Group is concerned by the appearance in the south of racketeering and illegal taxation of all kinds of transport, carried out by elements that remain under the command and control of the former zone commanders.
ويساور الفريق القلق من ظهور عمليات ابتزاز وفرض ضرائب غير قانونية في الجنوب على كل أنواع النقل، يقوم بها أفراد ما زالوا تحت إمرة وسيطرة قادة المنطقة السابقين
Results: 19881, Time: 0.098

Top dictionary queries

English - Arabic