COMANDO in English translation

command
comando
ordine
comandamento
padronanza
comandante
ordina
control
controllo
controllare
comando
regolazione
charge
carica
comando
capo
addebito
costo
accusa
responsabile
tassa
pagare
addebitare
lead
portare
condurre
piombo
pista
guidare
principale
causare
comando
indurre
provocare
leadership
guida
direzione
comando
dirigenza
leader
primato
dirigenti
capi
vertici
dirigenziali
headquarters
sede
centrale
quartiere generale
comando
il quartier generale
commandment
comandamento
comando
precetto
l'ordine
helm
timone
guida
comando
elmo
capo
heim
timoniere
l'elmo
commands
comando
ordine
comandamento
padronanza
comandante
ordina
commanded
comando
ordine
comandamento
padronanza
comandante
ordina
controls
controllo
controllare
comando
regolazione
commanding
comando
ordine
comandamento
padronanza
comandante
ordina
controlling
controllo
controllare
comando
regolazione
controlled
controllo
controllare
comando
regolazione
leading
portare
condurre
piombo
pista
guidare
principale
causare
comando
indurre
provocare

Examples of using Comando in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Bene, perchè il comando non è adatto ad una macchina, non è vero?
Good, because the business of command is not for a machine, is it?
È il comando della compagnia Easy?
Is this the company CP for Easy?
Chiama il comando della compagnia, di' loro cos'abbiamo.
Get on to the company CP, let them know what we got.
Non avete il comando qui, non piu.
You are not in control here anymore.
Comando a Tate.
CP to Tate.
Comando io, qui.
I'm in control here.
Comando io qui, non tu!
I'm in control here, not you!
Ritornerò e prenderò il comando prima che si rompa!
I will go back and get the remote before it was broken!
In uno degli assi il comando non è stato rubato,
On one axis the remote is not stolen,
Dammi il comando e ti lascero' vivere.
Give me a remote and let you in life.
Siamo al vostro comando, pronti a difendere la stirpe dei Pendragon.
We stand at your bidding, ready to defend the Pendragon line.
Non possono perdere i sensi al comando di velivoli da milioni di dollari.
They can't afford to lose consciousness at the controls of a multi-million-dollar aircraft.
Presto sarai al comando di uno shuttle tutto tuo.
Soon enough, you will be at the controls of your own shuttle.
La disposizione tridimensionale degli elementi di comando conferisce agli interni l'aspetto di un cockpit.
The three-dimensional arrangement of the controls lends the interior a cockpit like character.
Seguite piuttosto il comando del vostro Signore, l'Onnipotente, il Sapientissimo!
Rather, follow the bidding of your Lord, the Almighty, the All-Wise!
L'elemento di comando del sollevatore è provvisto del telecomando radio SRC.
The operating element of the tube lifter is equipped with a radio control SRC.
Come il comando della coclea, Ã̈ possibile utilizzare una cinghia o catena.
As the auger drive, you can use a belt or chain.
Comando a Tate. All'ascensore!
CP to Tate. Elevator!
Ridere a comando è terribile!
Laughing on cue is awful!
All'ascensore. Comando a Tate.
Elevator! CP to Tate.
Results: 39180, Time: 0.0878

Top dictionary queries

Italian - English