Examples of using Velmoci in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
budete mít na realitu, která nemá velmoci a je jen obyčejný pes jako všichni ostatní.
ostatní námořní velmoci převzaly zodpovědnost.
To platí bez ohledu na to, zda hovoříme o světové velmoci nebo o malých zemích, jako jsou Laos a Vietnam.
mocazos, nyní přidává neočekávané a božské velmoci, které určitě zhorší.
naše cíle přijaly i Spojené státy a hlavní asijské velmoci.
Look, já- já nebudu snažit srovnávat naše zkušenosti, ale velmoci jsou založeny ve vědě,
přesvědčit ostatní světové velmoci, aby se k nám připojily.
Indie jsou dnes celosvětové velmoci, které musí také přijmout svou odpovědnost.
I kdybychom vyvolali válku a prohráli, co nám ještě velmoci mohou vzít?
jaderné velmoci i jiní hovořili jedním hlasem.
tomuto účelu jsou však značné, a proto bude nutné přizvat ostatní světové velmoci a spolupracovat s nimi.
které nepatří mezi původní jaderné velmoci studené války.
Velmoci už nemohou dál dojit mléko,
Nicméně, byl slyšet hlas nespokojenosti ze sovětského středu politbyra, které cítí, že Gorbačov oslabuje stabilitu Ruska, jako světové velmoci.
Že je diplomatičtější podřízení se vůli velmoci… Nebo si snad myslíte… a zdvořile se zúčastnit v druhém Vietnamu?
bídy do pozice světové velmoci byl natolik neuvěřitelný, že časopis Time v roce 1938 zvolil Adolfa Hitlera"Mužem roku.
Když budu prosazovat, aby byly velmoci vůči Číně tvrdší,
Avšak velmoci se také v něčem podobají a doufám,
V druhé polovině minulého století se české krasobruslení propracovalo mezi největší krasobruslařské velmoci.
co nám ještě velmoci mohou vzít?