SUPERPOWERS in Czech translation

superschopnosti
superpower
super power
special power
schopnosti
abilities
powers
skills
capacity
talents
faculties
competence
superpowers
supervelmoci
superpower
super powers
velmoci
powers
superpowers
supersílu
super strength
superpowers
superstrength
super power
your super-strength
superchopnosti
superpowers
superschopnostmi
superpower
super power
special power
superschopností
superpower
super power
special power
superschopnost
superpower
super power
special power
supervelmocí
superpower
supervelmocemi

Examples of using Superpowers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Soviet Union and United States being superpowers… Superpowers.
Sovětský svaz a USA jako supervelmoci… Supervelmoci.
I'm pretty sure every person on the planet would pick superpowers.
Jsem si jistej, že všichni by si vybrali schopnosti.
But if you ever wanna feel like you have superpowers, try one of these.
Zkus tohle. Ale jestli si někdy chceš připadat, že máš superschopnosti.
One of a captain's many superpowers is the ability to conduct marriage.
Jedna z kapitánských superschopností je možnost uzavírat manželství.
It must be strange to have a sibling with superpowers, huh? James will be.
Musí být divné mít sourozence se superschopnostmi, ne? James bude.
Fifty years after the superpowers carved korea in two.
Let potom, co velmoci rozřízly Koreu vejpůl.
Look, I'm not saying that superpowers aren't fun.
Hele, já neříkám, že supervelmoci nejsou zábavné.
No offense. She has superpowers, tactical training, and police experience.
Bez urážky. Má superschopnost a zkušenosti z policie.
Is the ability to conduct marriage. one of a captain's many superpowers.
Jedna z kapitánských superschopností je možnost uzavírat manželství.
This girl, not you, with your adorable fashion senseand your superpowers.
Tahle krasavice, ne nějaké vymóděné neviňátko se superschopnostmi.
The Ranger has no real superpowers.
Ranger má žádné skutečné velmoci.
The eyes of the world are watching as these two economic superpowers meet.
Setkání dvou supervelmocí s napětím sleduje celý svět.
I could easily have saved my house mates. With my superpowers.
S mojí superschopností jsem mohl zachránit všechny svoje spolubydlící….
All right, now let's see you unleash those superpowers.
Vpořádku, a teď ukaž svojí superschopnost.
James will be. Must be strange to have a sibling with superpowers, huh?
Musí být divné mít sourozence se superschopnostmi, ne? James bude?
Two superpowers facing off and he wants to start World War III.
A on chce začít Světové války III. Tam jsou dvě velmoci tváře.
One of my superpowers is name guessing.
Jedna z mých schopností je hádání jmen.
An8}The eyes of the world are watching as these two economic superpowers meet.
Setkání dvou supervelmocí s napětím sleduje celý svět.
It is emasculating to show up with no superpowers in a lime-green safety bubble!
Je ponižující dorazit bez superschopností v limetkové bublině!
You know, the one that bestows all your extra-nice superpowers?
Víš, ten, co ti uděluje všechnu tu tvou superschopnost, extra milost?
Results: 548, Time: 0.0785

Top dictionary queries

English - Czech