you take
vzít
bereš
berete
brát
odvézt
odvez
zavést
odvést
převzít
odnést get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem you grab
vzít
popadni
chytíš
popadneš
chytneš
chytit
sebrat
vem
seberete
chňapneš bring
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem you're takin you pick up
vyzvednout
zvedneš
to zvednout
zvednete
vezmete
zvedni
sbalíš
pochytíš you took
vzít
bereš
berete
brát
odvézt
odvez
zavést
odvést
převzít
odnést you taking
vzít
bereš
berete
brát
odvézt
odvez
zavést
odvést
převzít
odnést bringing
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
Přepínám. Šéfe. Vezmete nás domů, jo? Over. Boss. You're takin ' us home, yeah? Řekli jste, že mě vezmete do"Human Project. You told me you would get me to the Human Project. Sakra… Takže, vezmete dodávku. Předpokládejme, že vezmete škodlivý Westinghousův proud. Suppose you took this wicked Westinghouse current. Vezmete předek nebo zadek kanoe?You taking the front of the canoe or you taking the back?
Ani nemyslete na to, že to vezmete dovnitř. Don't even think of bringing that in there. Přepínám. Šéfe. Vezmete nás domů, jo? Boss. Over. You're takin ' us home, yeah? Ty a Sen si dneska vezmete velkou vanu. You and Sen get the big tub as of today. Předpokládejme, že vezmete Ano, myslím. Suppose you took this… Yes, I do. Where're you taking her? Přepínám. Vezmete nás domů, jo? Šéfe? Over. Boss. You're takin ' us home, yeah? Řekli jste, že mě vezmete . You told me you would get me to the Human Project. Předpokládejme, že vezmete Ano, myslím. Yes, I do. Suppose you took this. Tak na to, že vezmete Elizabeth trůn. Here's to you taking Elizabeth's throne. Mám to! Brophy, vezmete to zítra. I got it! brophy, get it tomorrow. Nejdřív nám vezmete naše Big Macy… A teď tu máme vaše ozbrojené zločiny. And now we have your gun crime. First you took our Big Macs. Vezmete Měsíc, který je skutečnýYou took the moon, which is real,Vezmete lod, zabalíte oběd.Náčelnice, vezmete Dr. Palmera k tělu poddůstojníka Jonese? Vezmete ho do Chicaga a dostanete ho zpátky do formy.
Display more examples
Results: 1752 ,
Time: 0.1205