VEZMETE in English translation

you take
vzít
bereš
berete
brát
odvézt
odvez
zavést
odvést
převzít
odnést
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
you grab
vzít
popadni
chytíš
popadneš
chytneš
chytit
sebrat
vem
seberete
chňapneš
bring
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
you're takin
you pick up
vyzvednout
zvedneš
to zvednout
zvednete
vezmete
zvedni
sbalíš
pochytíš
you took
vzít
bereš
berete
brát
odvézt
odvez
zavést
odvést
převzít
odnést
you taking
vzít
bereš
berete
brát
odvézt
odvez
zavést
odvést
převzít
odnést
bringing
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem

Examples of using Vezmete in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Přepínám. Šéfe. Vezmete nás domů, jo?
Over. Boss. You're takin' us home, yeah?
Řekli jste, že mě vezmete do"Human Project.
You told me you would get me to the Human Project.
Sakra… Takže, vezmete dodávku.
So, you grab the truck… Hell.
Předpokládejme, že vezmete škodlivý Westinghousův proud.
Suppose you took this wicked Westinghouse current.
Vezmete předek nebo zadek kanoe?
You taking the front of the canoe or you taking the back?
Ani nemyslete na to, že to vezmete dovnitř.
Don't even think of bringing that in there.
Přepínám. Šéfe. Vezmete nás domů, jo?
Boss. Over. You're takin' us home, yeah?
Ty a Sen si dneska vezmete velkou vanu.
You and Sen get the big tub as of today.
Předpokládejme, že vezmete Ano, myslím.
Suppose you took this… Yes, I do.
Kam ji vezmete?
Where're you taking her?
Přepínám. Vezmete nás domů, jo? Šéfe?
Over. Boss. You're takin' us home, yeah?
Řekli jste, že mě vezmete.
You told me you would get me to the Human Project.
Předpokládejme, že vezmete Ano, myslím.
Yes, I do. Suppose you took this.
Tak na to, že vezmete Elizabeth trůn.
Here's to you taking Elizabeth's throne.
Mám to! Brophy, vezmete to zítra.
I got it! brophy, get it tomorrow.
Nejdřív nám vezmete naše Big Macy… A teď tu máme vaše ozbrojené zločiny.
And now we have your gun crime. First you took our Big Macs.
Vezmete Měsíc, který je skutečný
You took the moon, which is real,
Vezmete lod, zabalíte oběd.
You will get a boat, pack a lunch.
Náčelnice, vezmete Dr. Palmera k tělu poddůstojníka Jonese?
Uh, Chief, would you take Dr. Palmer to Petty Officer Jones body?
Vezmete ho do Chicaga a dostanete ho zpátky do formy.
You're gonna take him to Chicago and get him back into shape.
Results: 1752, Time: 0.1205

Top dictionary queries

Czech - English