VYCHOVÁVÁME in English translation

we are raising
bringing up
přineste
vychovávat
vytahovat
zobraz
vyvolat
přines
ukaž mi
vytáhnout
vytáhni
přiveď

Examples of using Vychováváme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Myslíte si, že způsob, jak vychováváme děti se mění?
Does you think the way we is bringing up kids is changing?
Chci více rozhodovat o tom jak vychováváme Lucy.
I want to have more of a say in how we raise Lucy.
A nepředstavovala jsem si nás, jak ho vychováváme.
And I didn't picture us raising it with him.
My umělce rozvíjíme a vychováváme.
We develop and nurture artists.
Co si myslíte, že je důvod, že vychováváme a trénujeme naše vojáky?
What do you think is the reason we foster and train our soldiers?
Upřímně, myslím si, že vychováváme generaci padavek.
A whole generation of sissies. I honestly think y'all are raising.
Upřímně, myslím si, že vychováváme generaci padavek.
I honestly think y'all are raising a whole generation of sissies.
dokonce spolu vychováváme děti.
We even raise babies together.
Dobře. Děti tady vychováváme všichni.
Okay. The babies are raised here by everyone.
Děti tady vychováváme všichni.
The babies are raised here by everyone.
Dobře. Děti tady vychováváme všichni.
The babies are raised here by everyone. Okay.
Nic už není provázané. Jak vychováváme děti.
No. Community. How kids are raised.
Nic už není provázané. Jak vychováváme děti.
How kids are raised. Community.- No.
Ale to, že tu žijeme spolu a vychováváme puberťáka.
This is not what I planned. I just-- us living here and raising a teenager.
Nakonec, všechny tři ho vychováváme.
In the end, all three of us raised him.
Musíme být téměř bojácné, když vychováváme své děti.
We almost must be fearful as we educate our children.
Přinejmenším předstíráme, že je vychováváme dobře, jasný?
We're at least pretending to raise them right, okay?
Nevěděli jsme, že vychováváme bohatého muže.
We did not think we were educating a wealthy man.
Vychováváme generaci dětí, které nikdy nebudou mít tu zkušenost sami se zabavit nebo sami se uklidnit.
We're raising a generation of children who are never going to have the experience of having to amuse themselves or having to calm themselves down.
Odmalička tě vychováváme, utrhujeme si jídlo od úst. Nechali jsme ti Dudleyho druhou ložnici,
We have raised you since you were a baby, given you the food off our table even let you
Results: 71, Time: 0.0969

Vychováváme in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English