ZABLOUDIL in English translation

lost
ztratit
přijít
prohrát
ztrácet
prohraješ
ztratíš
ztratím
prohraju
ztratíte
prohrávat
strayed
toulavý
tulák
zatoulaný
zbloudilé
zatoulané
toulavé
zbloudilou
toulavá
zatoulaná
toulaví
wandered
bloudit
putovat
se toulat
se potulovat
chodit
bloumat
se toulají
vandrovat
toulejte se
zatoulaná
strays
toulavý
tulák
zatoulaný
zbloudilé
zatoulané
toulavé
zbloudilou
toulavá
zatoulaná
toulaví

Examples of using Zabloudil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Myslel jsem, že zabloudil na dálnici A35.
I thought he would been lost on the A35.
Zabloudil jsi.
You're lost.
Zabloudil jste?
You were lost?
Zabloudil jsi, že?
You're lost, aren't you?
Zabloudil jsem, špatně jsem odbočil.
I'm lost, I took the wrong path.
Zabloudil jsem, a někoho hledám.
I'm kinda lost, I'm looking for someone.
Zavřeno. Zabloudil jsem. Zavřeno.
Closed. Nah, I'm lost. Closed.
Zabloudil jste!
You're lost!
Zabloudil jsi, co? Ahoj, Side.
You're lost, aren't you? Hey, Sid.
Zabloudil jsem. Koupelna je tady?
I'm lost. Is this the bathroom?
Zabloudil tenhle kluk, nebo co?
Is that boy lost or something?
Vy jste cizinec. Zabloudil jste.
You're a foreigner and you're lost.
Ne, nezabloudil. Zabloudil jsi.
No, I'm not lost.
Ahoj, Side. Zabloudil jsi.
You're lost, aren't you? Hey, Sid.
Koupelna je tady? Zabloudil jsem?
I'm lost. Is this the bathroom?
Teď jste zabloudil do říše fantazie, pane Callene.
Now you're straying into fantasy, Mr. Callen.
Arcivévodů řidič zabloudil v uličkách starého města
The Archduke's driver had got lost in the city's old town
Tonshid zabloudil a nějaký čas se potuloval.
Tongchai got lost and wondered around for a while.
Ale zabloudil do teritoria někoho jiného.
But he's strayed into someone else's patch.
Můj syn zabloudil, ale našel svou cestu zpět.
My son had wandered, but he had found his way back.
Results: 146, Time: 0.1155

Zabloudil in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English