ZDALEKA in English translation

nearly
skoro
téměř
málem
zdaleka
takřka
bezmála
téměr
close
blízko
blízcí
zavřete
zavři
zavřít
poblíž
těsné
nablízku
skoro
těsně
far
daleko
mnohem
vzdálené
hluboko
zatím
moc
dalece
dálný
dálného
nowhere near
nikde poblíž
zdaleka
ani poblíž
ani blízko
nikam poblíž
se ani nepřiblížíte
remotely
vzdáleně
dálkově
trochu
dálku
zdaleka
vzdálené
long way
daleko
dálka
zdaleka
dlouhou cestu
dlouho cestu
kus cesty
dalekou cestu
oklikou
half
půl
polovina
půlka
napůl
poloviční
půi
polovička
polovičku
by a long shot
zdaleka
dlouhý záběr
nepodařený pokus
by a long chalk
zdaleka
afar
povzdálí
dálky
daleka
dáli
afarského
zdaleka
afarové
afarskému

Examples of using Zdaleka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Řídí to celý odněkud zdaleka, Nemůžu se k němu dostat.
Runs his whole business from afar.
Nejsem ani zdaleka kvalifikovaný, ale… Ne.
No. I'm not even remotely qualified, but.
Protože wraithský hyperpohon není zdaleka tak vyspělý jako ten antický.
Because the Wraith hyperdrives are nowhere near as advanced as the Ancient hyperdrives.
A není ani u nás nejhorší, ani zdaleka.
And it's not the worst we have got, not by a long chalk.
To není ta odpověď, kterou hledám, ani zdaleka.
That's not the answer I'm looking for, not by a long shot.
Phil Heath to převzal a nebyl ani zdaleka tak velký jako byl Ronnie.
Phil Heath took over, he's not even close to big as Ronnie was.
Ale neplakala jsem zdaleka tolik jako tu noc, co mi dali tebe.
But not half so hard as I cried the night they gave me to you.
Správně. Přišel jsi zdaleka hledat něco, co tu není?
You came a long way to find something that isn't out here. Don't you see?
Nejsem ani zdaleka kvalifikovaný, ale… Ne.
I'm not even remotely qualified, but… No.
Řídí to celý odněkud zdaleka, Nemůžu se k němu dostat.
Runs his whole business from afar. Can't find him.
Co jsem udělal,, Co budu dělat… Není zdaleka klamnými života.
What I have done, what I will do… is nowhere near the deceitful life you have obviously led.
Ne vysloveně hloupé, ale ani zdaleka ne akademické!
Not stupid exactly, but not academic by a long chalk!
Jeho motorka ani zdaleka neprojde technickou.
His bike didn't even come close to passing tech inspection.
Ani zdaleka.
Not by a long shot.
Ani zdaleka jsem v něm nebyla špatná.
I wasn't half bad at it, either.
Přišel jsem zdaleka, abych vás našel.
I came a long way to find you.
Ani zdaleka ne.
No, not even remotely.
Ve skutečnosti, zdaleka ne.
In fact, not by a long chalk.
nejsou Ferrari zdaleka tak špatná.
the Ferraris are nowhere near as bad as the.
To není pravda ani zdaleka.
That's not even close to being true.
Results: 1259, Time: 0.1197

Top dictionary queries

Czech - English