here
tady
sem
zde
přišel
odsud there is
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být are
být there are
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být there's
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být is
být there was
být
existovat
by tu být
by tam být
by zde být
mít
tam
tady
ještě
tam mělo být am
být
Lidé z budoucnosti zde očividně nemají problém s hledáním práce. Apparently the people from the future are having a pretty easy time finding work. Já zde o žádné hře nemluvím, pane Lawsone. I'm not talking about play, Mr. Lawson. Zde je Emily z domova důchodců.It's Emily from the nursing home. Zde i všude na zemi velí Bůh, synu.Is in command of this and every other place on this earth, my son. God.Všechny přístroje, které zde vidíte, neustále přijímají informace. All these machines you see are constantly receiving information from all over the world.
A to vám zde nabízím. Svobodu. A ta začíná pravdou. That's what I'm offering you… freedom… starting with the truth. Pokud zde dnes právě o to jde? Maybe if that's what today is all about, forget it, right? Chci jen, aby zde zůstali a stáli po mém boku. All I ask is that they stay and keep me company after. Mohu ti připomenout, že zde mluvíš s králem? May I remind you that you are speaking to your King! I'm the one asking the questions. Ale i zde záleží na úhlu pohledu. But that's a matter of perspective too. Vzniká zde environment vrstvení času, An environment is created in which time is layered Mimochodem než se příliš vzrušíš, všechny zdejší sestry zde vážně pracují. By the way, before you get too excited… All the nurses are actual medical professionals. Poslyšte, neplánuji zde uvíznout na dlouho. Jo? Yeah? Listen, I'm not planning on sticking around for long? A za 15 minut zde zůstaly, jen stříbrné konfety šupin. In just 15 minutes, all that's left is a silvery confetti of scales. Řešíme zde , zdali se nepodílela na trestném činu. The matter is whether she has been complicit in a criminal offence. se příliš vzrušíš, všechny zdejší sestry zde vážně pracují. before you get too excited… All the nurses are actual medical professionals. Já zde mluvím o opravdovím jídle. I'm talking about food. Takže o tohle zde celou dobu jde? So that, that's what this is all about? Od této chvíle váš pobyt zde visí na vlásku. As of this moment, your tenure is hanging by a thread.
Display more examples
Results: 54274 ,
Time: 0.1061