ZKUSTE in English translation

try
zkusit
se snažit
pokusit se
pokus
snaž se
vyzkoušet
pokuste se
vyzkoušejte
zkusíš
ochutnat
see
vidět
podívat
viz
zjistit
navštívit
vídat
koukni
spatřit
chápeš
představit
let's
pojďme
pojď
dej
mluvme
udělejme
nechte nás
dejte nám
dovolte nám
pusť nás
trying
zkusit
se snažit
pokusit se
pokus
snaž se
vyzkoušet
pokuste se
vyzkoušejte
zkusíš
ochutnat
tried
zkusit
se snažit
pokusit se
pokus
snaž se
vyzkoušet
pokuste se
vyzkoušejte
zkusíš
ochutnat
tries
zkusit
se snažit
pokusit se
pokus
snaž se
vyzkoušet
pokuste se
vyzkoušejte
zkusíš
ochutnat

Examples of using Zkuste in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale zkuste se po zádech neplácat moc tvrdě, jo?
But let's not go patting ourselves on the backs too hard, huh?
Dobrá! Zkuste, co s tím svedete!
Alright! See what you can do!
Zkuste v pekle.
Tried to help.
Sissy, až skončíte s paní Maddenovou, zkuste zavolat do kanceláře pana McCaina.
Sissy, try McCain's office when you have finished trying Mrs Madden.
Zkuste to a já vám to ukážu.
Come and see it, I will show it to you.
Zkuste to Vy, dám Vám trochu větší zátěž.
Let's set it a little higher for you.
A zkuste být férová tady ve Spojených státech.
And be tried fairly, here, in the United States.
Prověřte klec.- Zkuste záložní generátory.
Check the cage. Trying the backup generators.
Zkuste dostat ten pěkný náhrdelník z jeho krku.
See if you can get that pretty necklace around his neck.
Zkuste z něj něco dostat. Ať to máme za sebou.
Let's get this over with. All right.
Prověřte klec.- Zkuste záložní generátory.
Trying the backup generators. Check the cage.
Lidi, zkuste, jestli mi můžete umožnit otevřenou střelu na jeho hrudník.
Guys, see if you can get me an open shot at its chest.
Zkuste zjistit, proč se nevypařil.
Let's find out why it wasn't vaporized.
Zkuste ji sem dostat.
Let's get her here.
Detektive Sykesová, zkuste, jestli dokážete vytvořit seznam hráčské klientely pana Berga.
Detective Sykes, see if you can make a list of Mr. Berg's gambling clientele.
Zkuste, jestli na něj nenajdete ještě něco.
See if there's anything else in there we can put to him.
Zkuste zjistit, jestli ta kulka půjde identifikovat.
Let's see if we can I.D. that bullet.
Zkuste, jestli některá nezachytila příchod nebo odchod našeho střelce.
See if any of them caught our shooter coming or going.
Zkuste proto přijít na způsob, jak pana Coopera dostat na operaci včas.
So let's figure out a way to get Mr. Cooper into surgery on schedule.
Dostaňte svůj tým do domu. Zkuste, jestli můžete osvobodit rukojmí.
Get your team to the house, see if you can recover the hostages.
Results: 5340, Time: 0.0991

Top dictionary queries

Czech - English