ZPACKALA in English translation

messed up
zkazit
podělat
nepořádek
pokazit
bordel
zvoráš
zvoráte
pokazíš
svinčík
zkazíš
botched
fušeřina
you screwed up
to poděláš
to zvořeš
to zvoráš
to pokazíš
to zpackáš
zkazíte
zničíš
pohnojíš
to posereš
to zbabráš

Examples of using Zpackala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Já vím. Zpackala jsem to.
And it was wrong. I know.
Tolik jsem toho v životě zpackala.
I have screwed up so much in my life.
Věřil jsem ti a tys to zpackala.
I trusted you and you blew it.
experiment úplně zpackala.
got the experiment totally wrong.
Udivuje mě, že to tak zpackala!
I'm amazed she got it so wrong!
Ale potom to Hannah Stuartová zpackala 4x, tak sem se hned cítila o trochu líp.
But then Hannah Stuart messed up four times, so I felt a little bit better.
pak zpackala svoje kroky a svedla to na mě.
then messed up her footwork and blames it on me.
Lodní ochranka zpackala vyšetřování a nakonec to předala kanadskému interpolu jako nevyřešený případ.
Ship security botched the investigation and eventually filed it with Canadian Interpol as a cold case.
Co se týká ostatních vyšetřování, zpackala případ v šachovém klubu více,
Bungled the chess club case more than they even knew.
Možná by na tebe lidi přestali zírat, kdyby jsi dokončila ten potrat, který tvoje máma zpackala.
Pos(192,220)}Maybe people would stop staring at you if you could finish the abortion your mom botched.
Zajímalo by mě, jestli máš nějakou píseň pro holku, která vážně zpackala první rande a udělá cokoli pro druhou šanci?
And would do anything for a second chance? I'm wondering if you have a song for a girl who really messed up on a first date Sorry?
Ano, zpackala jsi to, ale ochraňuješ kamarádku,
Yes, you screwed up, but… you're protecting a friend
Co se týká ostatních vyšetřování, zpackala případ v šachovém klubu více,
Bungled the chess club case more than they even knew.
nyní se domnívám, že v roce 1938 policie zpackala případ v šachovém klubu více, než vůbec tušili.
I now believe that the police in 1938 bungled the chess club case more than they even knew.
Ta práce nám vzala tátu, zpackala ti zdraví a ty se k ní furt vracíš.
This job took Dad. It messed with your health, and you keep coming back for more.
Zvl᚝ potom, jak jsi to zpackala se svou dcerou. Neopustím je, abys jim dělala druhou matku.
I'm not gonna leave them for you to co-parent… especially after the bang-up job you did with your daughter.
možná by se líp parkovalo v Beverly Hills, ale zpackala bych to.
easier in Beverly Hills, but I would have been wrong.
Jsi pyšná na organizaci, dala Japonce do internačních táborů, zpackala Waco, iniciovala Omahu- Samozřejmě. která se snažila dohnat Martina Luthera Kinga k sebevraždě, a díky špatné DNA poslala nevinné za mříže?
Put the Japanese in internment camps, You're proud of the organization that tried to blackmail Martin Luther King into killing himself, let flawed DNA put innocent people behind bars? botched Waco, instigated Omaha?
Jsi pyšná na organizaci, dala Japonce do internačních táborů, zpackala Waco, iniciovala Omahu- Samozřejmě.
Put the Japanese in internment camps, botched Waco, instigated Omaha,
Jsi pyšná na organizaci, dala Japonce do internačních táborů, zpackala Waco, iniciovala Omahu- Samozřejmě.
Botched Waco, instigated Omaha, You're proud of the organization let flawed
Results: 52, Time: 0.1086

Top dictionary queries

Czech - English