Examples of using Anløber in Danish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Når Havhingsten lørdag den 10. august kl. 11.00 anløber København, bliver det verdensberømte skib modtaget af Overborgmester Frank Jensen ved Nordre Toldbod.
Lær vores skibe at kende Fjord Lines flåde består af fire skibe der anløber Bergen, Stavanger,
Passagerskibet'Sarfaq Ittuk' anløber byer på Grønlands vestkyst hver uge, Ilulissat om søndagen.
Thomson Celebration, der har kapacitet til 1.254 passagerer, anløber Kalundborg Havn hele fem gange.
her søndag eftermiddag går vi ind gennem Isfjorden og anløber Longyearbyen.
øget kontrol i de havne, som skibene anløber.
Anløber en havn eller offshoreterminal under en medlemsstats jurisdiktion, uafhængigt af flag, eller.
I årevis, hver eneste salg anløber Rustici Software blev varetaget af undertegnede.
Skibet vil også medbringe en mobil udstilling til brug i havne, som Havhingsten anløber. Formidling er en vigtig del af projektet
Desværre bliver spørgsmålet om fastsættelse af mindstesikkerhedskrav, der skal opfyldes af fartøjer, som anløber eller forlader Fællesskabets havne med farligt
ikke-kontraherende parts fartøj, der anløber en udpeget havn, jf. artikel 28e,
instanser enige om at genoptage behandlingen af det første forslag, så snart Kommissionen har forelagt et for slag til direktiv om kontrol med skibe, som anløber Fællesskabets havne.
der gør det muligt for de skibe, som anløber europæiske havne, at foretage rengøringen i havn.
I de havne skibet anløber, vil der blive arrangeret udstillinger og'åbent skib' hvor publikum får mulighed for at gense det skib,
Under alle omstændigheder inden den 16. årh. var hundredvis af skibe anløber havet Vognbaner mellem Europa og de store banker
det er også allerede nu muligt- at havne underretter hinanden indbyrdes om skibe, som sejler frem og tilbage mellem dem, eller som anløber en følgende havn.
En harmoniseret fremgangsmåde for medlemsstaternes effektive håndhævelse af disse internationale standarder over for skibe, der sejler i farvande under deres jurisdiktion og anløber deres havne, vil hindre konkurrenceforvridning;
Jeg er enig i den del af den indgåede aftale, der vedrører udvidelse af anvendelsesområdet til at omfatte fartøjer, der anløber ankerpladser, og i den del, der vedrører øget inspektionshyppighed for skibe i den højeste risikokategori.
De enkelte medlemsstaters inspektion af et antal fremmede enkeltskibe svarende til mindst 25% af de skibe, der anløber deres havne i et givet år, betyder i praksis, at et stort antal af de skibe, der til hver en tid opererer i Fællesskabets område, har været gennem en inspektion;
også for internationale besætninger, som anløber vores havne med skibe fra tredjelande,