AT MEDDELE DECHARGE in English translation

to grant discharge
at give decharge
at meddele decharge
to give discharge
for meddelelsen af decharge
at give decharge
at meddele decharge
for afgørelsen om decharge

Examples of using At meddele decharge in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jeg mener, at Parlamentet bør bekræfte den afstemning på torsdag ved at meddele decharge til Kommissionen for gennemførelsen af budgettet for regnskabsåret 1996.
I believe that the House should confirm that vote on Thursday, by granting discharge to the Commission for the year 1996.
i modsætning til tidligere har vi i år ingen vanskeligheder med at meddele decharge.
in contrast with the past, we have no difficulty in granting it discharge this year.
mine damer og herrer, at meddele decharge hører blandt et parlaments centrale pligter og rettigheder.
gentle men, the granting of a discharge in respect of the budget is one of the central duties and powers of a parliament.
fandt det umuligt at meddele decharge til Regionsudvalget.
found it impossible to propose granting discharge to the Committee of the Regions.
beskyttelse af skatteyderne alvorligt, bør stemme imod at meddele decharge.
about protecting the taxpayer should vote against granting discharge.
I betragtning af de høje fejlprocenter går jeg ikke ind for at meddele decharge til Kommissionen.
given the high error rates, I do not approve of granting discharge to the European Commission.
vi kan gøre, er at meddele decharge, når det hele er overstået.
all we can do is give a discharge at the end of the day.
der ud fra denne henstilling har ansvaret for at meddele decharge.
acting on that recommendation, has the responsibility for granting discharge.
Jeg bifalder Revisionsrettens afgørelse om at meddele decharge, og det er klart, at Fiskeriudvalget,
I welcome the decision of the Court of Auditors to grant discharge, and it is clear that the Committee on Fisheries,
Når jeg i dag- støttet på en enstemmigt vedtaget betænkning fra Budgetkontroludvalget- anbefaler Parlamentet at meddele decharge til Kommissionen for EUF for 1995, vil jeg gerne begrunde dette i nogle korte punkter.
Today I am recommending the House- on the basis of a unanimously approved report by the Committee on Budgetary Control- to give discharge to the Commission in respect of the development funds for 1995, and I would like to explain this recommendation briefly.
Syvende Udviklingsfond for 1995 ligger sikkert i den kendsgerning, at vi som Parlament sidste år nægtede at meddele decharge til Kommissionen for 1994 på dette område.
seventh Development Funds for 1995 is certainly the fact that this House refused to give discharge to the Commission in this area for 1994.
af to meget servile rapporter fra Rådet, der anbefaler os at meddele decharge.
two very fulsome reports from the Council recommending us to give discharge.
kunne det ende med, at vi nægter at meddele decharge, hvilket så ville medføre et mistillidsvotum med følgende afsættelse af Kommissionen.
then the refusal to give discharge could ultimately remain in place, and this would be followed by a vote of noconfidence and the subsequent dismissal of the Commission.
Jeg har stemt imod at meddele decharge for Det Europæiske Politiakademi for regnskabsåret 2009,
I have voted against granting discharge for 2009 for the European Police College,
(IT) Parlamentet har med denne afstemning besluttet ikke at meddele decharge for gennemførelsen af budgettet for Det Europæiske Politiakademi for regnskabsåret 2009, men at udsætte afgørelsen.
With this vote the European Parliament has decided not to grant discharge in respect of the implementation of the budget of the European Police College for the financial year 2009 but to postpone the decision.
Skriftlig.-(LT) Jeg stemte for denne betænkning og er enig i, at Parlamentet bør udsætte sin afgørelse om at meddele decharge for gennemførelsen af budgettet for Det Europæiske Politiakademi for regnskabsåret 2009.
In writing.-(LT) I voted in favour of this report and agree that the European Parliament should postpone its decision to grant discharge in respect of the implementation of budget of the European Police College for the financial year 2009.
Men vi bør se meget alvorligt på næste revision af Traktaterne for at se, om vi ikke kan finde en mere veludviklet måde at meddele decharge for budgetaktiviteten.
But we should look very seriously in the next revision of the treaties to see if we cannot have a more sophisticated way in which we grant discharge for the budgetary activity.
hvor beretningen fra ekspertgruppen blev offentliggjort, anbefalede Parlamentet at meddele decharge for 1997, ser jeg som en illustrering af Rådets sløve holdning.
the ECOFIN Council made its recommendation that Parliament should grant a discharge for 1997 is, in my view, an illustration of how slack the Council is.
det har den vigtige opgave at meddele decharge til agenturets direktør for budgettets gennemførelse.
has the important task of giving discharge to the agency' s director for the implementation of the budget.
spørgsmål til hr. Karlsson: Mener han personligt, at der er noget konkret i 1998-beretningen, der skulle afholde Parlamentet fra at meddele decharge?
does he personally think there is anything specific in the 1998 report which should stop Parliament from granting discharge?
Results: 61, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Danish - English