ER UDTRYK in English translation

expresses
udtrykke
give udtryk
ekspres
udtale
tilkendegive
ytre
er udtryk
is voiced
være stemme
is a term
være et begreb
is expressive
være udtryk
være udtryksfulde
is evidence
være beviser
være bevismateriale
være tegn
is indicative
være tegn
være indikativ
være vejledende
indikere
express
udtrykke
give udtryk
ekspres
udtale
tilkendegive
ytre
er udtryk
are voiced
være stemme
expressed
udtrykke
give udtryk
ekspres
udtale
tilkendegive
ytre
er udtryk

Examples of using Er udtryk in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Intet af dette er udtryk for falskhed.
None of this is the expression of falsehood.
Dette er udtryk for en særlig tænkemåde og udtryksmåde.
This is the expression of a particular mindset and also a means of establishing it.
Disse goder er udtryk for en identitet, og de er referencepunkter.
These goods are the expression of an identity; they are reference points.
Den vejledende humør er, hvordan saglige erklæringer eller udtalelser er udtryk for.
The indicative mood is how factual statements or opinions are expressed.
At iføre sig englevinger over for fundamentalismen er udtryk for fejhed og opgivelse.
Angelism in the face of fundamentalism is synonymous with cowardice and abdication.
Det er en perfekt drøm for dig" er udtryk, vil komme til at besøge.
It's a perfect dream for you" are the expressions, will come to visit.
Fascisme, racisme og fremmedhad er udtryk for det samme.
Fascism, racism and xenophobia are faces of the same coin.
(EL) Alle betænkninger om Tyrkiet er udtryk for EU's imperialistiske konkurrenceplaner for dette land.
Every report on Turkey is an expression of the EU's imperialist competitive designs on that country.
Jeg glæder mig meget over den interesse, som dette er udtryk for, og de råd, jeg således har fået.
I am deeply grateful for the interest that this expresses and the guidance that it contains.
Kulturel aktivitet er udtryk for individualitet, udtryk for egen personlighed,
Cultural activity is an expression of individuality, of an individual' s own personality;
Session DI? s navnebeskyttet mætning er udtryk specielt for den akustiske guitar
The Session DI? s proprietary saturation is voiced specifically for the acoustic guitar
Her i Strasbourg har også Den Europæiske Ombudsmand sit kontor, som er udtryk for vores vision om et borgernes Europa,
Strasbourg is also the seat of the European Ombudsman, who expresses our vision of a citizens' Europe,
En hvilken som helst linje er udtryk for kraft eller energi,
Any line whatsoever is an expression of power or energy,
Spruce top er udtryk med en unik kombination af X
The spruce top is voiced with a unique combination of X
Betænkningen om Irak er udtryk for EU's forsøg på at skabe de rette betingelser for at få en større del af kagen,
The report on Iraq expresses the EU's efforts to create preconditions so that it will have a larger portion
Da Adam er udtryk for væsener, der er evige,
Since Adam is a term for beings who are eternal,
Samhørighedspolitikken, som er udtryk for europæisk solidaritet,
Cohesion policy, which is an expression of European solidarity,
Jeg mener, at denne betænkning er udtryk for et meget stærkt engagement i handelsstøttedagsordenen, som jeg fuldt ud tilslutter mig.
I believe that this report expresses a very strong commitment to the aid for trade agenda which I fully share.
at RockMaster er udtryk for de forskellige toner i rock genren,
the RockMaster is voiced towards the various tones used in the rock genre,
Alt er levende, alt er udtryk for liv, alt udgør levende væseners manifestationer.
Everything is living, everything is an expression of life, everything constitutes the manifestation of living beings.
Results: 276, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Danish - English