BERAAMT in English translation

plots
perceel
complot
grondstuk
kavel
terrein
plan
stuk
verhaal
grond
samenzwering
devises
bedenken
ontwikkelen
ontwerpen
uitwerken
opstellen
verzinnen
beramen
uitdenken
smeed
scheme
regeling
schema
stelsel
plan
systeem
programma
actie
steunregeling
blauwdruk
complot
conspires
samenzweren
samenspannen
zweren samen
spannen samen
plot
perceel
complot
grondstuk
kavel
terrein
plan
stuk
verhaal
grond
samenzwering
plotting
perceel
complot
grondstuk
kavel
terrein
plan
stuk
verhaal
grond
samenzwering
plotted
perceel
complot
grondstuk
kavel
terrein
plan
stuk
verhaal
grond
samenzwering

Examples of using Beraamt in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Jij stal mijn enige dochter, je beraamt de dood van Joffrey.
You plot to have Joffrey killed. You stole my only daughter.
Het is waarschijnlijk dat Bierko een grootschalige aanval beraamt.
There's a high probability that Bierko is planning an attack on a much larger scale.
Denk je dat hij een moordaanslag beraamt hier in Miami?
You think he's planning an assassination here in Miami?
We gaan er vanuit dat Kurt nog een aanslag beraamt.
That this Kurt is planning another attack. We're going with the assumption.
We denken dat hij een aanslag beraamt op de aandeelhoudersvergadering.
We think he was planning an attack during the shareholders meeting this Saturday.
Hij beraamt je ondergang.
He's plotting your demise.
Hij beraamt een moord, Al.
He solicited a murder, Al.
Niemand beraamt een moord op je, idioot!
Nobody's plotting to kill you, you idiot!
Je beraamt iets.
You're plotting something.
Deze vent beraamt alles minutieus.
This is a guy who plans everything.
De dader hiervan beraamt iets veel interessanter.
The person who did this is plotting something far more interesting.
De dader hiervan beraamt iets veel interessanter.
Is plotting something far more interesting. The person who did this.
Mijn zoon beraamt 'n moord in mijn nabijheid.
My son commits a murder on my own doorstep.
Hij beraamt z'n dood al heel lang.
He's been planning his death For a long time.
Maar zolang die man een tweede aanslag beraamt… ben ik hier.
But if this guy's still out here, he may be planning another attack.
en haar IRA-vriendje beraamt een opstand.
her IRA boyfriend is plotting sedition.
Er valt veel te bespreken, als je vrouw je eigen moord beraamt.
There's a lot to hash out when your wife is plotting your own murder.
We weten dat jij samen met anderen een samenzwering beraamt.
We know that you, some of the others are plotting a conspiracy.
Inderdaad. Je kan nooit weten wie er geweld beraamt.
One can never know who is plotting violence, can one? Indeed.
Ik heb je in de gaten gehouden met die bedrieger, je beraamt iets.
I have been watching you with that imposter, you're plotting something.
Results: 92, Time: 0.0629

Beraamt in different Languages

Top dictionary queries

Dutch - English