DUITSE VOORZITTERSCHAP in English translation

german presidency
duits voorzitterschap
duitse raadsvoorzitterschap
duitse voorzitter
duitse eu-voorzitterschap
germany presidency
duitse voorzitterschap
german presidencies
duits voorzitterschap
duitse raadsvoorzitterschap
duitse voorzitter
duitse eu-voorzitterschap
german presidenc

Examples of using Duitse voorzitterschap in Dutch and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Januari Begin van het Duitse voorzitterschap.
January Germany's Presidency of the Community starts.
Verzoek van het Duitse voorzitterschap.
Gist of the German presidency's request.
Hij voegt daaraan toe dat het Duitse voorzitterschap duidelijk de ambitie heeft verder werk te maken van dit dossier.
He added that the Germany presidency was eager to make progress on this subject.
Ik hoop dat het Duitse voorzitterschap er snel toe overgaat om deze twee problemen op te lossen.
I hope that the Germany presidency will act quickly to resolve these two issues.
Memoreren dat de Raad deze aangelegenheden tijdens elk van zijn bijeenkomsten gedurende het Finse en het Duitse voorzitterschap bij voorrang heeft besproken;
Recall that the Council has given priority to discussing these issues at every meeting held during the Finnish and German Presidencies;
Mijnheer de Voorzitter, als het Duitse voorzitterschap hier nog aanwezig was, zou ik het willen zeggen dat wij in deze situatie niet kunnen volstaan met onze afschuw uit te spreken.
Mr President, if the Germany presidency were present I would say to it that horror in this situation is not enough.
precies tussen het Britse en het Duitse voorzitterschap in.
sandwiched as it was between the British and the German presidencies.
Doel van dit verslag is het opstellen van een overzicht van de werkzaamheden van de Europese Unie op het gebied van de mensenrechten tijdens het Finse en het Duitse voorzitterschap.
The purpose of this report is to provide an overview of the human rights-related work of the European Union during the Finnish and German Presidencies.
Hij verheugt zich over de vorderingen die tijdens het Duitse Voorzitterschap met de opstelling van de EUROPOL-overeenkomst zijn geboekt.
It welcomes the progress made under the German Presidency in preparing the Europol Convention.
In het programma van het Duitse voorzitterschap wordt voor het eerste halfjaar van 1999 onder de prioriteiten het jeugdbeleid vermeld punt 5 o.
The document setting out the German presidency's programme for the first half of 1999 included youth policy among its priorities point 5o.
De definitieve versie van het EROP, die medio 1999, tijdens het Duitse voorzitterschap, klaar moet zijn, zal worden opgesteld aan de hand van de resultaten van deze discussie.
This discussion should also form the basis for drawing up a formal document on the ESDP which should be finalized in mid-1999 under the German presidency.
Mijn fractie, de liberale fractie, steunt de voorstellen van het Duitse voorzitterschap om deze gedragscode ook juridisch om te zetten binnen de regelgeving.
My group, the Liberal Group, backs the German Presidency's proposals to have this code of conduct made mandatory as part of the legislation.
Het Duitse voorzitterschap duurt gelukkig nog maar drie maanden, en daarna kunnen we die gelijktrekking waarschijnlijk alsnog verwachten.
Fortunately, we only have three months left of the German Presidency, after which we can assume that such approval will be granted.
Aan het einde van dit Duitse voorzitterschap staat een dubbel falen:
At the end of the German presidency we have a double failure:
De Top van Essen heeft ook bevestigd dat het Duitse voorzitterschap de afgelopen maanden op verschillende belangrijke vlakken zaken heeft verwezenlijkt.
The Essen Summit also confirmed the achievements of the German presidency of the Union over the past six months in several important areas.
Volstrekt terecht vermeldt het werkprogramma van het Duitse Voorzitterschap dat aandacht besteed wordt aan het weerzinwekkende verschijnsel van wat men noemt het"kindersextoerisme.
The German presidency's work programme quite rightly states that attention is being paid to the repugnant phenomenon of"child sex tourism.
Wij zullen het komende Duitse voorzitterschap onze gedetailleerde analyse geven, die als basis zal dienen voor de voortzetting van het werk.
We will be presenting our detailed analysis to the German Presidency to serve as a basis for the continuation of this work.
Daarbij hoort mijns inziens ook dat er tijdens het Duitse voorzitterschap een aanvaardbare uitweg uit de Grondwetscrisis gevonden moet worden.
From my point of view, this entails finding a universally accepted way out of the constitutional crisis during the German Council Presidency.
Ik vertrouw erop dat het Duitse voorzitterschap van de Raad bij de onderhandelingen vastberaden optreedt.
I have confidence in the determination of the German Presidency of the Council as it conducts the negotiations.
Vervolgens zou dan tijdens het Duitse voorzitterschap alsnog door de Raad kunnen worden besloten om Slowakije in de eerste groep op te nemen.
The Council would then be able to decide under the German Presidency whether or not to include Slovakia in the first group.
Results: 752, Time: 0.056

Duitse voorzitterschap in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English