DUITSE VOORZITTERSCHAP - vertaling in Spaans

presidencia alemana

Voorbeelden van het gebruik van Duitse voorzitterschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De in oktober bereikte overeenkomst was derhalve een bevestiging van wat we tijdens het Duitse voorzitterschap hadden bereikt.
Así, el acuerdo alcanzado en octubre vino a confirmar lo logrado bajo la Presidencia alemana.
Het idee van een dubbele vrijwilligheid is tijdens het Duitse voorzitterschap geopperd en heeft zich inmiddels verder ontwikkeld.
La idea del doble voluntariado apareció bajo la Presidencia alemana y ha dado ya su rendimiento.
aanneming van het verslag van het Duitse voorzitterschap, waarin de consensus tussen de lidstaten wordt weergegeven.
hacemos nuestro el informe elaborado por la Presidencia alemana, que refleja el acuerdo general de los Estados miembros.
ook in Berlijn onder het Duitse voorzitterschap is besloten.
elaborar el balance intermedio, tal como se acordó en Berlín bajo la Presidencia alemana del Consejo.
de belangrijkste thema's van het Duitse voorzitterschap.
de los aspectos centrales durante la Presidencia alemana.
we willen ook duidelijk blijk geven van onze waardering voor het Duitse voorzitterschap.
también queremos manifestar claramente nuestro aprecio hacia la Presidencia alemana.
Waarom niet de Duitsers zich laten uitspreken over de Grondwet, die de Voorzitter en het Duitse voorzitterschap zo graag aangenomen willen zien?
¿Por qué no permitir a los alemanes expresar su opinión sobre la Constitución que al Presidente y a la Presidencia alemana del Consejo tanto les gustaría ver aprobada?
het debat over het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa wordt tijdens het Duitse voorzitterschap hervat.
veremos cómo se reanuda el debate sobre el Tratado Constitucional durante la Presidencia alemana.
(LT) Ik probeer nog steeds een helder beeld te krijgen van de doelen die het Duitse voorzitterschap hoopt te bereiken.
(LT) Aún estoy intentando formarme una idea exacta de lo que se pretende lograr durante la Presidencia alemana.
Na de bijeenkomst van de ECE in Wenen in oktober 1994 heeft het Duitse voorzitterschap, gevolg gevend aan talrijke verzoeken van de NGO's
A raíz de la reunión de la CEPE en Viena en octubre de 1994, la Presidencia alemana, en respuesta a numerosas solicitudes formuladas por ONG
Het Duitse voorzitterschap heeft in mei met steun van de Commissie een conferentie georganiseerd over acties vanuit de burgermaatschappij(„Organisatie,
En mayo, con el apoyo de la Comisión Europea, la Presidencia alemana organizó una conferencia sobre la acción de la sociedad civil(«Organización,
Het Duitse voorzitterschap is van plan om tijdens de top van Keulen van 3 en 4 juni 1999 een Commissievoorzitter te doen aanwijzen en zo het proces van vernieuwing van de Commissie op gang te brengen;
Los días 3 y 4 de junio de 1999, en la cumbre de Colonia, la Presidencia alemana tiene la intención de iniciar el proceso de renovación de la Comisión nombrando un Presidente de ésta;
Welke stappen denkt de Raad, en met name het Duitse voorzitterschap te nemen met het oog op een oplossing van dit probleem
¿Qué medidas piensa adoptar el Consejo y, en particular, la Presidencia alemana, para resolver este problema
In het document van het Duitse voorzitterschap lees ik een belangrijk uitgangspunt-
En el documento de la Presidencia alemana leo un importante punto de partida
Het Duitse voorzitterschap kan troost putten uit het feit dat de budgettaire parameters voor de uitgaven van de Unie in de periode 2000-2006 het vertrouwen
La Presidencia alemana puede buscar consuelo en el hecho de que los parámetros para el gasto presupuestario de la Unión durante el período 2000-2006 exigen confianza
hiermee het evenwicht dat afgelopen voorjaar tijdens het Duitse voorzitterschap is bereikt, kan worden behouden.
permite mantener los equilibrios logrados durante la Presidencia alemana en la primavera pasada.
de Europese Unie nu eindelijk veel meer heeft gedaan dan in het verleden, samen met, zoals ik al zei, het Duitse voorzitterschap.
la Unión Europea haya hecho mucho más que en el pasado, junto con la Presidencia alemana, como ya he manifestado.
mij geen antwoord gegeven; maar ik heb hem wel degelijk gevraagd of het Duitse voorzitterschap zijn traditionele standpunt heeft gewijzigd.
yo le he preguntado efectivamente si la Presidencia alemana había cambiado de opinión en relación con lo que era su posición tradicional.
het recht op voedsel op de agenda te zetten van het Duitse voorzitterschap van de G7 van juni 2015,(40).
el derecho a la alimentación en la agenda de la presidencia alemana del G7 en junio de 2015(40);
de Voorzitter, ik wil het Duitse voorzitterschap van de Raad welkom heten
quisiera dar la bienvenida a la Presidencia alemana del Consejo
Uitslagen: 569, Tijd: 0.0696

Duitse voorzitterschap in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans