VAN HET DUITSE VOORZITTERSCHAP - vertaling in Spaans

de la presidencia alemana

Voorbeelden van het gebruik van Van het duitse voorzitterschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is ook goed om even stil te staan bij het opmerkelijke werk van het Duitse voorzitterschap, met name van bondskanselier Angela Merkel, die erin is geslaagd een helder
También es justo reconocer el notable trabajo realizado por la Presidencia alemana y, en particular, por la canciller Angela Merkel al conseguir definir un mandato,
de positieve geluiden die wij horen van de Europese Raad snel in de richting gaan van een veel bescheidener positie ondanks een zeer goede verklaring van 31 bladzijden van het Duitse voorzitterschap.
que rápidamente se está adoptando una posición mucho más modesta, a pesar de la brillante declaración de 31 páginas que ha hecho la Presidencia alemana.
Sinds het begin van het Duitse voorzitterschap zijn in debetrekkingen tussen Raad en Parlement twee probleem velden op de voorgrond getreden:
Desde el comienzo de la Presidencia alemana dos grupos de cuestiones han ocupado el primer plano en las relaciones entre el Consejo
Toen ik in januari in Potsdam was voor de eerste conferentie over gezondheidszorg van het Duitse voorzitterschap, was ik heel blij met de aanmoediging van de Duitse regering en de vastberadenheid die
Cuando estuve en Potsdam en enero para la primera conferencia sobre salud de la Presidencia alemana, acogí con gran satisfacción el buen ánimo del Gobierno alemán
een krachtige steunbetuiging voor het door mij voorgestelde programma van het Duitse voorzitterschap voor de top van Keulen beschouw.
un fuerte aliento para el programa de la Presidencia alemana para la cumbre de Colonia que he expuesto.
die op de agenda staat van het Duitse voorzitterschap, maar waarover naar mijn idee te weinig gesproken wordt.
que está en la agenda de la Presidencia alemana, pero sobre la cual, entiendo, se habla demasiado poco.
vreemdelingenhaat behoort tot de prioriteiten van het Duitse voorzitterschap op het gebied van justitie
la xenofobia es una de las prioridades de la Presidencia alemana en el campo de la justicia
Keulen van 3 en 4 juni; -de verklaring van de Raad over de werkzaamheden van het Duitse voorzitterschap gedurende de laatste 6 maanden.
4 de junio,-la declaración del Consejo sobre el semestre de actividad de la Presidencia alemana.
wil ik graag weten wat het standpunt van het Duitse voorzitterschap is over het voorstel van Malta om de lasten te delen.
me gustaría conocer la postura de la Presidencia alemana al respecto de la propuesta de reparto de cargas de Malta.
Mag ik het voorzitterschap vragen wat de concrete inzet zal zijn van het Duitse voorzitterschap om de anonimiteit van de besluitvorming en het karakter van
¿Puedo preguntar a la Presidencia qué va a hacer concretamente la Presidencia alemana para romper el anonimato de la toma de decisiones
de Commissie onder de vleugels van het Duitse voorzitterschap en mede dankzij haar efficiënte diensten behaald heeft,
arropada por la Presidencia alemana y auxiliada por la eficiencia de sus servicios, con una cierta impronta española,
Het einde van het semester van het Duitse voorzitterschap zou tevens het einde moeten betekenen van deze kleinzielige discussies over louter financiële kwesties.
El final de este semestre de Presidencia alemana debería marcar el final de estas discusiones de carácter pequeño sobre temas estrictamente presupuestarios
Ik hoop dat de Verenigde Staten akkoord gaan met de evenwichtige aanpak van het Duitse voorzitterschap, dat daarin wordt gesteund door de Commissie.
Espero que los Estados Unidos acepten la solución equilibrada que la Presidencia alemana, con apoyo de la Comisión, ha intentado comunicar
de heer Nassauer over poli tiesamenwerking en de ontwikkeling van Europol erg blij met de woorden van het Duitse voorzitterschap over die ontwikkeling in het kader van de recentelijk bekrachtigde overeenkomst.
desarrollo de EUROPOL diré que estoy muy satisfecho con lo que nos ha dicho la presidencia alemana en relación con el desarrollo de EUROPOL en el contexto de la nueva convención ratificada.
het verslag van de heer Nassauer over politiesamenwerking en de ontwikkeling van Europol erg blij met de woorden van het Duitse voorzitterschap over die ontwikkeling in het kader van de recentelijk bekrachtigde overeenkomst.
desarrollo de EUROPOL diré que estoy muy satisfecho con lo que nos ha dicho la presidencia alemana en relación con el desarrollo de EUROPOL en el contexto de la nueva convención ratificada.
heren,' Europa- samen slagen', dat is de leus van het Duitse voorzitterschap van de Europese Unie?
Señorías,"Europa- conseguirlo juntos" es el lema que la Presidencia alemana de la UE ha elegido como consigna; pero,¿qué quiere decir"Europa- conseguirlo juntos"?
ook een korte vooruitblik geven op de plannen van het Duitse voorzitterschap voor de komende zes maanden.
también nos corresponde ofrecer una breve panorámica de los proyectos de la Presidencia alemana para los próximos seis meses.
evenmin zonder de nauwe samenwerking met het personeel van de Commissie, met de voorzitter van de Werkgroep water van het Duitse voorzitterschap en zonder het Secretariaat van de milieucommissie.
sin el presidente del Grupo de Trabajo sobre aguas de la Presidencia alemana y sin la Secretaría de la Comisión de Medio Ambiente.
het Europees Parlement en de grote inzet van het Duitse Voorzitterschap van de afgelopen maanden is Europa's nieuwe rechtskader voor een audiovisuele mediasector met meer concurrentievermogen,
al importante esfuerzo realizado por la Presidencia alemana en los últimos meses, el nuevo marco jurídico europeo orientado a favorecer una mayor competitividad,
Ik wil graag van het Duitse voorzitterschap vernemen of het van plan is om in de komende week een initiatief in die zin te nemen.
Quisiera que, si es posible, la Presidencia alemana nos dijese si piensa adoptar una iniciativa en ese sentido en las próximas semanas,
Uitslagen: 132, Tijd: 0.0675

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans