ECHT PIJN DOEN in English translation

really hurt
echt gewond
deed echt pijn
echt gekwetst
erg gekwetst
erg gewond
deed echt zeer
echt schaden
écht gewond
ontzettend gekwetst
erg kwetste
actually hurt
deed echt pijn
in feite verwondt
is truly hurting
really sore
echt pijnlijk
echt pijn

Examples of using Echt pijn doen in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We gaan hem echt pijn doen.
We're going to really hurt him because.
Dan kun je jezelf echt pijn doen.
You could get seriously hurt.
Of ik zal je echt pijn doen.
Or I will seriously hurt you.
Maar het gaat echt pijn doen.
But it's going to really hurt.
Wayne, nu moet ik je echt pijn doen.
Get off my beach! Wayne, now I'm really gonna hurt you.
Het zou haar echt pijn doen.
She would be really hurt.
Uiteraard zou ik Fabrizia nooit echt pijn doen.
Of course I would never… really harm Fabrizia.
Zit nu maar stil, want dit gaat echt pijn doen.
Now, hold still,'cause this is gonna really, really hurt.
Die de Nazi's echt pijn doen. Het grootste deel van Europa huilt van overgave… terwijl de stad Lyon heeft het enige Verzet.
While the city of Lyon has the only Resistance that is truly hurting the Nazis. Most of Europe is crying in surrender.
En ik masseer het niet vanavond.- Jouw nek gaat echt pijn doen.
Oh, no, look, your neck is gonna get really sore, and I'm not massaging it tonight.
Het grootste deel van Europa huilt van overgave… terwijl de stad Lyon heeft het enige Verzet… die de Nazi's echt pijn doen.
Most of Europe is crying in surrender that is truly hurting the Nazis. while the city of Lyon has the only Resistance.
En ik masseer het niet vanavond.- Jouw nek gaat echt pijn doen.
And I'm not massaging it tonight. Oh, no, look, your neck is gonna get really sore.
Het grootste deel van Europa huilt van overgave… terwijl de stad Lyon heeft het enige Verzet… die de Nazi's echt pijn doen.
While the city of Lyon has the only Resistance Most of Europe is crying in surrender that is truly hurting the Nazis.
nee niet echt pijn doen.
no not exactly hurt.
Je hebt me echt pijn gedaan, Jess!
You have really hurt me, Jess!
Weet je wat pas echt pijn doet, Kel?
You know what really hurts, Kel?
Moet echt pijn gedaan hebben.
Must have really hurt.
Weet je wat echt pijn doet, Athos?
You know what really hurts, Athos?
Wat me echt pijn deed was niet het nieuws.
What really hurt wasn't the news.
Je hebt me echt pijn gedaan.
Man, you actually hurt me.
Results: 56, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English