Examples of using Ernstig aangetast in Dutch and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Ons schild is ernstig aangetast.
En de bloedstroom naar en van de hersenen ernstig aangetast, en dit zou betekenen dat de hartslag bij het slachtoffer's keel nauwelijks waarneembaar zou zijn.
Dit recht is nu ernstig aangetast, en het zal een flink karwei zijn om het weer terug te krijgen.
de hersenen zijn ernstig aangetast en dat kunnen ze de rest van je leven zijn.
Dit moet vooral gelden in de sectoren waar de mededinging reeds ernstig aangetast is doordat er bij de productiekosten geen rekening wordt gehouden met milieukosten.
met nog eens 325 miljoen mensen die ernstig aangetast zijn.
is dit vermogen ernstig aangetast, waardoor het delicate evenwicht in gevaar dreigt te komen.
Wanneer je dit punt heeft bereikt, zijn de prestaties van vele lichaamssystemen voor enige tijd ernstig aangetast.
hun kunnen is ernstig aangetast door hun verlies aan macht.
kunnen we ook zien ons ernstig aangetast door ongedierte.
Mensen die bezeten zijn of ernstig aangetast door negatieve energieen, zijn versluiert door zwarte energie.
beschermd te houden, omdat het anders ernstig aangetast kan worden door malwarebesmettingen.
wordt het vertrouwen in de democratie ernstig aangetast.
De geloofwaardigheid van Europa wordt ernstig aangetast als sommigen niet de daad bij het woord voegen.
De weg is in de afgelopen jaren ernstig aangetast door orkanen en wordt momenteel onderhouden.
Wiens levens ernstig aangetast zijn door deze vreselijke tragedies. Ik wil beginnen
is nu ernstig aangetast.
de controle is ernstig aangetast.
Ik wil beginnen met het erkennen van de aanwezigheid van zoveel mensen… wiens levens ernstig aangetast zijn door deze vreselijke tragedies.
De bestanden van de blauwe en witte marlijn in de Atlantische Oceaan zijn ernstig aangetast en moeten beschermd worden.