VERWIKKELD in English translation

involved
betrekken
omvatten
inhouden
impliceren
betrekking
waarbij
zich meebrengen
gaan
behelzen
vergen
engaged
betrekken
aangaan
zich bezighouden
inschakelen
bezig
deelnemen
contact
nemen
ontplooien
zich inlaten
mixed up
door elkaar halen
mengen
mixen
verwisseld
met elkaar verwarren
war
caught up
inhalen
bijpraten
bijkletsen
pakken
bijbenen
bijhouden
inlopen
zie
ons inhalen
inhaalslag
wrapped up
inpakken
afronden
wikkel
pak het in
locked
slot
vergrendelen
sluis
lok
vast
blokkeren
vastzetten
sluit
doe
entangled
verstrikken
met elkaar verstrengelen
mired
slijk
moeras
modder
implicated
beschuldigen
betrekken
impliceren
erbij betrekt
incrimineren

Examples of using Verwikkeld in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nu is ze verwikkeld in een moord?
And now she's wrapped up in a murder?
Thanatos, Eros, verwikkeld in een eeuwige strijd.
Thanatos, Eros… locked in an eternal struggle.
Waarde landgenoten, we zijn nu verwikkeld in een strijd om te overleven.
My fellow Americans, we are now engaged in a struggle for survival.
En ik word verwikkeld in een zaak als deze.
I-I gotta get mixed up in a thing like this.
M'n broer is verwikkeld in een schandaal.
My brother seems to have been embroiled in scandal.
Alex is verwikkeld met de doden.
Alex is involved with the dead.
De publieke opinie is verwikkeld in strikt nationale debatten.
Public opinion is caught up in strictly national debates.
Zanger Tobias is verwikkeld in een rechtszaak wat met zijn privéleven te maken heeft.
Singer Tobias is entangled in a court case related to his personal life.
Naties zijn verwikkeld in, of op de grens van, een recessie.
The countries are mired in, or on the borderline of, recession.
Romeo is verwikkeld in de strijd.
Romeo's engaged in the fight.
Ze is verwikkeld in een vrij lastige zaak die wij opvolgen.
She's mixed up in a case we're on.
We zijn verwikkeld in een wereldwijde worsteling.
We are locked in a worldwide struggle.
Doug en ik zijn verwikkeld in een rare zaak.
It's a whole crazy thing Doug and I are wrapped up in.
Ze zijn verwikkeld in iets, dat het Plimpton Project genoemd wordt.
They're involved in something called the Plimpton Project.
Het machtige Romeinse Rijk is verwikkeld in een burgeroorlog.
The mighty Roman empire is embroiled in a bitter civil war.
Deze groep is verwikkeld geweest in alles van omkoperij tot aanslagen.
This group has been implicated in everything from bribery to assassinations.
Dat bedrijf is verwikkeld in mysterie en intriges.
That business is mired with mystery and intrigue.
Zijn verwikkeld in het programma.
Are caught up in this"success program.
Jodie Spiteri, verwikkeld in een aantal zelfbeschadigende gedragingen.
Of self-harming behaviors. Jodie Spiteri engaged in a number.
De ingewanden zijn meer verwikkeld dan ik dacht.
The intestines are more involved than I thought.
Results: 743, Time: 0.0863

Top dictionary queries

Dutch - English