VERWIKKELD - vertaling in Spaans

involucrado
betrekken
omvatten
inhouden
bezighouden
betrokkenheid
bemoeien
meedoen
bezig
engageren
engage
envueltos
wikkelen
inpakken
verpakken
wrap
omhullen
inbakeren
wrapping
sleeving
wikkel je
enrobing
inmersos
midden
omgeven
ondergedompeld
doordrenkt
verwikkeld
implicado
inhouden
impliceren
betekenen
betrekken
leiden
omvatten
zich meebrengen
brengen
waarbij
gaan
comprometidos
afbreuk te doen
in gevaar te brengen
compromitteren
compromis
in gevaar
verbinden
in te zetten
plegen
committeren
betrekken
atrapado
vangen
pakken
vang
vangst
betrappen
val
opsluiten
grijpen
krijgen
catch
sumidos
storten
metido
krijgen
steken
komen
stoppen
zetten
brengen
er
proppen
erin
bemoeien
enredadas
verstrikken
in de war raken
morrelen
worden verward
enzarzados

Voorbeelden van het gebruik van Verwikkeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Petrobras is verwikkeld in een omvangrijk corruptieschandaal.
Petrobras está envuelta en un escándalo de corrupción.
Ze was niet verwikkeld in kwalijke dingen.
No estaba metida en nada malo.
Je bent in iets fouts verwikkeld. Wat is het?
Está involucrada en algo malo.¿Qué es?
Nu is ook Guinee verwikkeld in een regionale machtsstrijd.
Ahora Guinea también está enzarzada en una lucha regional por el poder.
Ons denken is verwikkeld in deze maya.
Nuestras mentes están involucradas en esta maia.
Ze is verwikkeld in deze mensensmokkel zaak.
Ella está envuelta en este círculo de tráfico humano.
In de telastelegging staat dat de onderneming is verwikkeld in langdurige omkoopprocessen.
La acusación afirma que la empresa ha estado implicada en un prolongado proceso de soborno.
Vele van die landen zijn verwikkeld in bloedige burgeroorlogen.
Muchas de estas naciones están envueltas en guerras civiles.
Ik zeg u, ze is enkel ergens in verwikkeld.
Y le digo que está atrapada en medio.
Ze was er diep in verwikkeld.
Ella estaba muy involucrada.
West-Afrika vindt zichzelf steeds meer verwikkeld in de mondiale drugshandel.
El África occidental se encuentra cada vez más inmersa en el comercio mundial de drogas.
De twee partijen zijn sinds januari verwikkeld in een bittere machtsstrijd.
Las dos partes han estado involucradas en una amarga lucha de poder desde enero.
Waar waren onze slachtoffers in verwikkeld?
¿En qué estaban involucradas nuestras víctimas?
Maar ook zij is verwikkeld in een schandaal.
Sin embargo, estaría también envuelta en un escándalo.
Ik ben er nu te diep in verwikkeld.
Estoy muy metida en esto.
De grote strijd waarin jullie zijn verwikkeld verlangt dat jullie harten en minds.
La gran batalla en la que están abocados, requiere que sus corazones y mentes.
Vijf van die landen zijn verwikkeld in gewapende conflicten
Cinco de esos países están en medio de conflictos armados
Door een mysterieuze tip raakt Baxter verwikkeld in het onderzoek naar de dood van Green.
Baxter se ve envuelto en la investigación de la muerte de Green.
Hij is verwikkeld in 50 terroristische incidenten in de laatste drie jaar.
Se ha visto involucrado en 50 actos terroristas en los últimos tres años.
Weten jullie eigenlijk wel hoeveel mensen hierin verwikkeld zijn?
¿Sabéis siquiera cuánta gente está involucrada en esto?
Uitslagen: 326, Tijd: 0.1295

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans