ZAL RUSTEN in English translation

will rest
rusten
zal rusten
zal uitrusten
rusten wel
shall rest
rust
zullen rusten
zal uitrusten
berust
gonna rest
gaan rusten
zal rusten
is going to rest

Examples of using Zal rusten in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik zal rusten als ik dood ben.
I will sleep when I'm dead.
Ik zal rusten als ik weg ben.
I will be resting when I'm gone.
Niemand zal rusten totdat het gevonden is.
No one rests until… it is found.
Niemand zal rusten totdat het gevonden is. jullie allemaal!
All of you. No one rests until it is found!
Nu zal ik rusten.
Now I rest.
Je zal hier rusten.
You rest here.
Ik zal niet rusten tot zijn moordenaar voor het gerecht is gebracht.
I intend never to rest until his murderer is brought to justice.
Oke. Ik zal rusten.
Ok. I will rest up.
In vrede zal rusten.
To rest in peace.
Dat mijn ziel niet zal rusten.
My soul not to have a rest.
Gelegen in een rustige stad waar het aangenaam zal rusten met hun kinderen.
Located in a quiet town where you will rest comfortably with their children.
Ik hoop dat je in vrede zal rusten.
I hope you rest in peace.
Geen agent zal rusten tot hij achter de tralies zit. Wilma,
No man will rest until he's behind bars.
Orchid Hoe zal rusten, waarin de zorg in deze periode die het nodig heeft?
Orchid How will rest, in which care in this period it needs?
ook mijn vlees zal rusten in hope;
moreover also my flesh shall rest in hope.
Ik weet dat niemand zal rusten tot deze vreselijke moord opgelost is.
Until this horrible murder is solved. and I know that none of us will rest easy.
Ik denk dat deze man niet zal rusten, tot hij zijn zoon gewroken heeft. Ja.
Yeah. till he gets justice for his son. I got a feeling this guy's not gonna rest.
Als de Duistere eeuwige liefde vindt waar de felste zon ondergaat en waar de tijd stopt, dan zal een pad tevoorschijn komen naar waar de duisternis zal rusten.
At the Sun's brightest set where time stops, the path will appear to where the darkness shall rest. When the Dark One finds Eternal Love.
Rhoda… niemand weet zeker wat er gebeurde, maar niemand zal rusten tot alle vragen zijn beantwoord.
Rhoda… nobody knows for sure what's happened, but nobody's going to rest until questions have been answered.
Ik waardeer alles wat je hebt gedaan en ik beloof je dat ik zal rusten.
I truly appreciate everything that you have done, and I promise you that I will rest.
Results: 105, Time: 0.0537

Zal rusten in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English