A BROAD ARRAY in Arabic translation

[ə brɔːd ə'rei]
[ə brɔːd ə'rei]
مجموعة واسعة
طائفة واسعة
مجموعة عريضة
طيف واسع
طائفة عريضة
بمجموعة واسعة

Examples of using A broad array in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The UNCITRAL secretariat also sent the questionnaire to a broad array of international governmental and non-governmental organizations that participated regularly in the work of UNCITRAL, requesting that the questionnaire be circulated among their members for response, where appropriate.
وأرسلت أمانة الأونسيترال أيضا الاستبيان إلى مجموعة واسعة من المنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي تشارك بانتظام في عمل الأونسيترال، وطلبت إليها توزيع الاستبيان على أعضائها للإجابة عليه، حسبما يكون ملائما
This has been not only by Governments. We have a broad array of new partners- local authorities, private sector companies, non-governmental organizations, groups of women and youth, religious bodies, academic institutions and the press.
ولم تأت هذه اﻻلتزامات من الحكومات وحدها وإنما لدينا طائفة عريضة من الشركاء الجدد- سلطات محلية، وشركات من القطاع الخاص، ومنظمات غير حكومية، ومجموعات نسائية وشبابية، وهيئات دينية، ومؤسسات أكاديمية، والصحافة
(b) There is a need to continuously measure global progress in terms of ICT adoption through data collection and the development of indexes that measure a broad array of data points.
(ب) ثمة حاجة إلى قياس التقدم العالمي المحرز على صعيد تبني تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشكل مستمر من خلال جمع البيانات وإعداد مؤشرات تقيس طائفة واسعة من نقاط البيانات
By its ratification of the Convention on the Rights of the Child in 1990, Chile recognized a broad array of fundamental rights for children and adolescents which aim to ensure their personal development and full integration into society.
بالتصديق على اتفاقية حقوق الطفل()، في عام 1990، اعترفت شيلي بمجموعة واسعة من الحقوق الأساسية الخاصة بالأطفال والمراهقين، تسعى إلى ضمان تنمية شخصيتهم وإدماجهم في المجتمع بشكل كامل
A key to a successful legal regime governing secured transactions is to enable a broad array of businesses to utilize the full value inherent in their assets to obtain credit in a broad array of credit transactions.
من العوامل الأساسية في نجاح أي نظام قانوني يحكم المعاملات المضمونة تمكين مجموعة كبيرة من المنشآت التجارية من استغلال كامل القيمة الكامنة في موجوداتها للحصول على الائتمان في طائفة واسعة من المعاملات الائتمانية
Automotive Dashboard originally includes an array of simple controls and instrumentation to show speed, fuel level and oil pressure, the modern automotive dashboard may accommodate a broad array of gauges, and controls as well as information, climate control and entertainment systems.
لوحة القيادة السيارات في الأصل يتضمن مجموعة من الضوابط بسيطة والأجهزة لإظهار السرعة ومستوى الوقود وضغط الزيت، لوحة القيادة السيارات الحديثة قد تستوعب مجموعة واسعة من أجهزة القياس، والضوابط، فضلا عن المعلومات، ومراقبة المناخ وأنظمة الترفيه
Our customers come from a broad array of industries.
زبائننا يأتون من مجموعة واسعة من الصناعات
UNEP deals with such a broad array of topics.
فبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يُعنى بطائفة واسعة من المواضيع
We offer a broad array of Filter Press sizes to meet your needs.
نحن نقدم مجموعة واسعة من أحجام تصفية الفلتر لتلبية احتياجاتك
A broad array of activities have been undertaken to celebrate it.
وقــد تم اﻻضطﻻع بطائفة عديدة من اﻷنشطـة لﻻحتفــال بهــذه السنة
The past decade has seen the emergence of a broad array of new institutional actors.
شهد العقد الماضي ظهور مجموعة واسعة من الجهات الفاعلة المؤسسية الجديدة
We are the stalwarts in wholesaling, supplying and exporting a broad array of Paper Boxes.
ونحن على stalwarts في البيع بالجملة، وتوريد وتصدير مجموعة واسعة من صناديق الورق
The advisory group should have a global representation on a broad array of national accounts topics.
وسيكون التمثيل في الفريق عالميا حول مجموعة واسعة من مواضيع الحسابات القومية
The process involves taking into account the views of a broad array of interested parties.
وتشمل العملية مراعاة آراء طائفة واسعة من الأطراف المهتمة
Adamant Capitals offers a broad array of investment products that are available directly from your personal account.
تقدم Adamant Capitals مجموعة واسعة من المنتجات الاستثمارية المتاحة مباشرة من حسابك الشخصي
Ideal for a broad array of do-it-yourself projects around the home, garage, garden, and elsewhere.
مثالية لمجموعة واسعة من مشاريع"افعلها بنفسك" في جميع أنحاء المنزل، المرآب، الحديقة، وأماكن أخرى
Also present was a delegation of personalities representing a broad array of sectors of Guatemalan society.
كما حضر مراسم التوقيع وفد من شخصيات تمثل نطاقا عريضا من قطاعات المجتمع الغواتيمالي
The rise in incomes from industrial development also supports a broad array of consumer and social services.
وزيادة الدخول الناجمة عن التنمية الصناعية تشجع أيضا مجموعة واسعة من الخدمات اﻻستهﻻكية واﻻجتماعية
The great harms that reparation is supposed to redress require a broad array of coherently organized measures.
وتقتضي الأضرار الكبرى التي يُفترض أن يزيلها الجبر وجود نطاق واسع من التدابير المنظمة بشكل متماسك
On a voluntary basis, it provides significant financial support to a broad array of United Nations activities.
وهي تقوم طوعا بتقديم دعم مالي كبير لطائفة عريضة من أنشطة الأمم المتحدة
Results: 341, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic