A DIFFERENT VIEW in Arabic translation

[ə 'difrənt vjuː]
[ə 'difrənt vjuː]
وجهة نظر مختلفة
رأي مختلف
رأي آخر
رؤية مختلفة
رأي مغاير
رأيا مختلفا
نظرة مختلفة
رأي مخالف
منظور مختلف
وجهة نظر أخرى
وجهة نظر مغايرة
منظر مختلف
عرض مختلف
نظرة مغايرة

Examples of using A different view in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to a different view, the Guide to Practice should not address interpretative declarations.
وحسب رأي مخالف، ينبغي لدليل الممارسة ألا يتناول الإعلانات التفسيرية
Some States might consider a reservation impermissible while other States had a different view.
وقد تنظر بعض الدول في تحفظ غير جائز بينما يكون لدول أخرى رأي مخالف
A pleasant walk through its streets and shops offers tourists a different view of the city.
التجول في أزقتها وزيارة محلاتها خيار ممتع يعطي للسائح نظرة مختلفة على المدينة
On the main topic of the threat to world peace and security, the Democratic People ' s Republic of Korea has a different view.
وفيما يتعلق بالموضوع الرئيسي المتعلق بتهديد السلام والأمن العالميين، فإن لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية رأيا مختلفا
Other delegations expressed a different view, stressing the need to explore just and appropriate solutions to that problem.
وأعربت وفود أخرى عن رأي مخالف، مؤكدة الحاجة الى البحث عن حلول عادلة ومﻻئمة لتلك المشكلة
It also allows you to have a different view on different occasions
و يسمح لك بالحصول على منظر مختلف في مناسبات مختلفة
The video we believe presents a different view of Egyptian heritage for teenagers, as well as adults and parents to inspire them to unlock and discover their hobbies and create a different view of the heritage as something that can be part of their lives.
نعتقد بأن الفيديو يمثل نظرة مختلفة للتراث المصري لعرضها على الشباب والكبار والآباء على حدٍ سواء، وذلك لمدهم بالدافع لفتح واكتشاف هواياتهم، وخلق عرض مختلف للتراث كجزء لا يتجزأ من حياتهم
Australia took a different view.
لكن أستراليا اتخذت موقفا مغايرا
You have a different view, Doctor?
ألديك رأي مختلف، أيها الطبيب؟?
A different view regarding motivating your workforce.
وجهة نظر مختلفة فيما يتعلق بتحفيز قوة العمل الخاصة بك
I tend to take a different view.
وأميل إلى طرح رأي مختلف
The chancellery minister Takes a different view.
وزير المستشارية لديه وجهة نظر مختلفة
Weirdly, though, James had a different view.
بغرابة, مع ذلك جيمس كان له وجهة نظر مختلفة
Caroline had a different view of Nobel's will.
كانت لديها وجهة نظر مختلفة لجائزة نوبل
Are we… are we allowed to have a different view?
هل مسموح لنا أن يكون لنا وجهة نظر مختلفة؟?
Some members of the Commission took a different view.
وأبدى بعض أعضاء اللجنة رأياً مخالفاً لذلك
Ought we possibly to take a different view of this?
ألا يجب أن ننظر إلى الأمر بطريقة مختلفة يا(بروم)؟?
Talk to the one person who has a different view of Amir.
التحدّث إلى شخص واحد لديه وجهة نظر مختلفة لـ(أمير
Most court decisions and arbitral awards, however, take a different view.
غير أنّ معظم قرارات المحاكم20، والقرارات التحكيميّة21، لها رأي مختلف
take a different view.
وقرارات التحكيم() تأخذ برأي مخالف
Results: 4895, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic