A SIGNIFICANT SOURCE in Arabic translation

[ə sig'nifikənt sɔːs]
[ə sig'nifikənt sɔːs]
مصدرا هاما
مصدراً هاماً
مصدر هام

Examples of using A significant source in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Basic Units represent a significant source of jobs for women.
وتمثل الوحدات الأساسية للإنتاج التعاوني مصدرا هاما للعمل بالنسبة للمرأة
Chemical wastes from industry and agriculture are a significant source of contamination.
وتشكل النفايات الكيميائية الناجمة عن الصناعة والزراعة مصدرا كبيرا للتلوث
These notifications represent a significant source of information on potentially hazardous chemicals.
وتمثِّل هذه الإخطارات مصدراً هاماً للمعلومات بشأن المواد الكيميائية ذات الخطورة المحتملة
In some larger economies, remittances became a significant source of foreign exchange.
وفي بعض الاقتصادات الكبيرة، أصبحت التحويلات مصدرا مهما من مصادر النقد الأجنبي
Tourism has increasingly become a significant source of income for many South American countries.
أصبحت السياحة على نحو متزايد مصدرًا هامًا من مصادر الدخل بالنسبة للعديد من دول أمريكا الجنوبية
Foreign direct investment is a significant source of investment for many least developed countries.
ويشكل الاستثمار الأجنبي المباشر مصدرا هاما من مصادر الاستثمار بالنسبة للعديد من أقل البلدان نموا
Trade remains a significant source of economic growth and development for many developing States.
تبقى التجارة مصدرا هاما للنمو الاقتصادي للعديد من الدول النامية
Not a significant source of Fat Cal, Fiber, Vitamin A and Iron.
لا يعتبر مصدراً كافياً للدهون، والكالسيوم والألياف والحديد وفيتامين A
Conversion Rate Optimisation has proven to be a significant source of revenue for sites.
لقد أثبت تحقيق تحسين معدلات التحويل أنه أحد المصادر الكبرى للإيرادات بالنسبة للمواقع الإلكترونية
Fighting between communities continued to be a significant source of insecurity for the civilian population.
وظل الاقتتال بين القبائل يشكل مصدرا كبيرا لانعدام الأمن بالنسبة للسكان المدنيين
Government procurement expenditures are a significant source of aggregate demand in Asian and Pacific countries.
فنفقات المشتريات الحكومية تمثل مصدرا هاما من مصادر الطلب الإجمالي في بلدان آسيا والمحيط الهادئ
The environmental baseline studies and the monitoring programmes represent a significant source of data and knowledge.
وتمثِّل الدراسات الأساسية البيئية وبرامج الرصد مصدراَ هاماَ من مصادر البيانات والمعارف
the remittances can constitute a significant source of foreign exchange.
تشكل التحويﻻت مصدرا هاما من مصادر النقد اﻷجنبي
The trade in khat is a significant source of revenue for Somalia ' s warlords.
ويمثل الاتجار بالقات مصدرا هاما للإيرادات بالنسبة لأمراء الحرب في الصومال
Further, illicit manufacturing is a significant source of supply to armed groups and organized crime.
وإضافة إلى ذلك يشكّل الصنع غير المشروع مصدرا هاما للجماعات المسلّحة والجريمة المنظّمة
It is a significant source of fatty acids, proteins, carbohydrates and other vitamins and minerals.
فهو مصدر مهم للأحماض الدهنية والبروتينات والكربوهيدرات والفيتامينات والمعادن الأخرى
Official development assistance(ODA) remains a significant source of external funding for many developing countries.
ومازالت المساعدة الإنمائية الرسمية تمثل مصدرا هاما من مصادر التمويل الخارجي لكثير من البلدان النامية
Natural sources consisting of forest fires might be a significant source of the total emission of PeCB.
وقد تكون المصادر الطبيعية التي تتألف من حرق الغابات مصدراً له شأنه في الانبعاثات الإجمالية من خماسي كلور البنزين
It is a very effective means of detoxifying the body and a significant source of vitamin C.
إنها وسيلة فعالة للغاية لإزالة السموم من الجسم ومصدرا هاما لفيتامين C
In the future, fragments generated by collisions are expected to be a significant source of space debris.
ويتوقع أن تكون الشظايا الناتجة من الاصطدامات مصدرا هاما للحطام الفضائي في المستقبل
Results: 1418, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic