A WEIGHTED AVERAGE in Arabic translation

[ə 'weitid 'ævəridʒ]
[ə 'weitid 'ævəridʒ]
متوسط مرجح
متوسطا مرجحا
weighted average
متوسطة مرجحة
المتوسط المرجـح
كمتوسط مرجح
as a weighted average

Examples of using A weighted average in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(e) These loans bear interest at a weighted average rate of 4.2 per cent.
(هـ) تعطي هذه القروض فائدة بمتوسط معدل مرجح قدره 4.2 في المائة
The work scored 382 ratings and a weighted average of 4.08 stars out of 484 voters.
حصل عمل الفنان بيتو فاكونديز على 382 نقطة وعلى معدل متوسط 4،08 نجمة من أصل 484 مصوت
A weighted average for all countries revealed an excess female child mortality on the order of 10 per cent.
وتبين من متوسط مرجح لجميع البلدان أن هناك زيادة في وفيات الأطفال من الإناث في حدود 10 في المائة
That the average minimum and maximum salaries of the retained employers should be calculated on the basis of a weighted average;
ينبغي حساب متوسط الحد الأدنى والحد الأقصى لرواتب أرباب العمل المحتفظ بهم على أساس المتوسط المرجح
Each respondent ' s average cost per person by cost component would be derived as a weighted average based on the number of personnel.
ويستمد متوسط التكلفة للفرد في رد كل دولة مجيبة حسب مكون التكاليف كمتوسط مرجح على أساس عدد الأفراد
On a weighted average basis, since January 2002, the payments resulting from tax abatements and social legislation had grown by 0.15 per cent.
وذكرت اللجنة أن المدفوعات المترتبة على تخفيضات الضرائب وعلى التشريعات الاجتماعية قد زادت، على أساس متوسط مرجح، بنسبة 0.15 في المائة منذ كانون الثاني/ يناير 2002
B Calculated as a weighted average of individual country growth rates of GDP, where weights are based on GDP in 2000 prices and exchange rates.
(ب) محسوب كمتوسط مرجح لمعدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي لفرادى البلدان، حيث تستند معاملات الترجيح إلى الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار وأسعار الصرف السائدة في عام 2000
For the purpose of this exercise, a weighted average depreciation rate of 50 per cent was used to cover all categories of prefabricated units.
ولغرض هذه العملية، استخدم معدل خفض قيمة بسبب اﻻستهﻻك بلغ متوسطه المرجح ٥٠ في المائة لتغطية كافة فئات وحدات أماكن اﻻقامة السابقة التجهيز
Overall completeness was calculated as a weighted average of the four topics, with the weights proportional to the fraction of total cells contained in each topic.
وحُسب معدل الاستيفاء الكلي كمتوسط مرجح للمواضيع الأربعة، مع تناسب عوامل الترجيح مع كل جزء من مجموع الخانات في القسم المتعلق بكل موضوع
Women a Regional averages are calculated using a weighted average of the latest available observed data point for each country or territory for the reference period.
(أ) تحسب المعدلات الإقليمية على أساس متوسط مرجح لآخر نقطة قياس متوافرة مسجلة لكل بلد أو إقليم في الفترة المرجعية
It is the most important stock market index in Hong Kong and is calculated as a weighted average capitalization of the 34 largest companies in the country.
إنه مؤشر سوق الأسهم الأكثر أهمية في هونغ كونغ ويتم احتسابه على أنه متوسط القيمة السوقية المرجحة لأكبر 34 شركة في البلد
ACI consists of a weighted average of six sub-indices covering openness to international trade,
ويتألف هذا المؤشر من متوسط مرجح لستة مؤشرات فرعية تشمل اﻻنفتاح على التجارة الدولية وحجم
This lower rate reflected a drop in labour force participation by men(for a weighted average of 16 countries), while the rate for women remained stable.
ويعكس هذا الانخفاض انخفاضا في معدل مشاركة الرجال في القوة العاملة(المتوسط المرجح لـ 16 بلدا) في حين بقي المعدل ثابتا بالنسبة للمرأة
For example, although the price and consumption of fuel vary significantly, some missions use an arithmetic average instead of a weighted average to formulate the fuel budget.
وعلى سبيل المثال، فعلى الرغم من أن سعر واستهلاك الوقود يتباينان بشكل كبير في بعض البعثات، فإن بعض البعثات تستخدم منهجية المتوسط الحسابي وليس منهجية المتوسط المرجح في صياغة ميزانية الوقود
Let It Snow holds a 78% approval rating on review aggregator website Rotten Tomatoes, based on 9 reviews, with a weighted average of 5.61/10.[8].
تحمل Let It Snow نسبة موافقة 78٪ على موقع مجمع مراجعة Rotten Tomatoes، استنادًا إلى ٩ مراجعات، بمتوسط مرجح قدره ٥،٦١/ ١٠.[1
World output growth is measured as a weighted average of the output growth rates of 143 countries, based on 1993 exchange rates and prices(with some marginal adjustments).
( يقاس نمو الناتج العالمي كمتوسط مرجح لمعدﻻت نمو الناتج في ١٤٣ بلدا استنادا الى أسعار الصرف واﻷسعار في عام ١٩٩٣)مع بعض التعديﻻت الهامشية
C Calculated as a weighted average of individual country growth rates of gross domestic product(GDP), where weights are based on GDP in 1993 prices and exchange rates.
ج محسوب كمتوسط مرجح لمعدﻻت نمو الناتج المحلي اﻹجمالي لفرادى البلدان، حيث تستند الترجيحات إلى الناتج المحلي اﻹجمالي باﻷسعار وأسعار الصرف السائدة في عام ١٩٩٣
The Commission also noted that on a weighted average basis, since January 2000, the payments resulting from tax abatements and social legislation had decreased by 0.57 per cent.
ولاحظت اللجنة أيضا أن المدفوعات الناتجة عن الخصم الضريبي والتشريعات الاجتماعية، محسوبة على أساس ترجيحي اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2000، انخفضت بـ 0.57 في المائة
As described in the report, the democracy index is a weighted average based on the answers of 60 questions, each one with either two or three permitted alternative answers.
كما هو موضح في التقرير، مؤشر الديمقراطية هو نوع من المتوسطات المرجحة المحسوبة على أساس الإجابات لستين(60) سؤالاً، حيث يكون لكل سؤال من تلك الأسئلة بديلان أو ثلاثة من الإجابات المسموح بها
C Calculated as a weighted average of individual country growth rates of gross domestic product(GDP), where moving weights are based on GDP in 1988 prices and exchange rates.
ج محسوبا كمتوسط مرجح لمعدﻻت نمو فرادى البلدان من حيث الناتج المحلي اﻹجمالي، حيث تستند عوامل الترجيح المتحركة إلى الناتج المحلي اﻹجمالي، بأسعار سنة ١٩٨٨ وأسعار صرفها
Results: 835, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic