ABSOLVING in Arabic translation

[əb'zɒlviŋ]
[əb'zɒlviŋ]
تُعفي
exempt
relieve
absolve
excuse
release
exonerate
waive
يبرئ
تعفي
exempt
relieve
absolve
excuse
release
exonerate
waive
في حل
ﻹعفاء
exempt
to relieve
absolving

Examples of using Absolving in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She's the one that found evidence absolving you of this murder and had the charges dropped.
لقد وجدت الدليل الذي يعفيك من تهمة القتل هذه وأسقطت التهـم
On 2 September 2004 the Tribunal delivered its judgment nullifying some charges and absolving a series of persons tried in the case.
وفي 2 أيلول/سبتمبر 2004، أصدرت محكمة الإجراءات الشفوية حكما قضى بالعديد من حالات البطلان وببراءة مجموعة من الأشخاص المتهمين في هذه القضية
Blaming the victims themselves, UNRWA and Palestinian terrorists, his statement seemed to be aimed at absolving Israel of all responsibility for the plight of Palestinian refugees.
فهذا البيان الذي يلوم الضحايا أنفسهم والأونروا والإرهابيين الفلسطينيين مقصود به، فيما يبدو، إعفاء إسرائيل من أي مسؤولية عن محنة اللاجئين الفلسطينيين
The role of regional structures, however, should be not construed as absolving the United Nations of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security.
ومع ذلك فإن دور الهياكل الإقليمية يجب ألا يفسَّر بأنه يحل الأمم المتحدة من مسؤوليتها الأساسية عن صون السلام والأمن الدوليين
Proliferation traced to areas in which autonomous brigades exert greater control than the Government could be seen as absolving the Government, given its limited remit, of some responsibility.
فالانتشار الذي يمكـن تعقـُّـبه إلى مناطق تمارس فيها ألوية مستقلة سيطرة أكبر من سيطرة الحكومة، يمكن اعتباره عاملا يعفي الحكومة من بعض المسؤولية، بالنظر إلى محدودية سلطتها
Furthermore, the provision of certain financial services by UNDP should not be interpreted as absolving UNFPA country offices of any accountability for the assertions contained in the financial records.
وعلاوة على ذلك، ينبغي عدم تفسير تقديم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لبعض الخدمات المالية بأنه يُعفي المكاتب القطرية للصندوق من أي مساءلة عن التأكيدات الواردة في السجلات المالية
It potentially involved a violation of common article 51 of the Geneva Conventions, which prohibited any contracting party from absolving itself of any grave breach of the Conventions.
ويمكن أن ينطوي ذلك على انتهاك للمادة 51 المشتركة من اتفاقيات جنيف، التي تحظر على أي طرف من الأطراف المتعاقدة أن يتحلل من المسؤوليات التي تقع عليه فيما يتعلق بأي انتهاك خطير لهذه الاتفاقيات
The determination of Africa to address, through the OAU, the problem of conflicts on the continent should not be misconstrued as absolving the United Nations from its responsibility for peace and security where Africa is concerned.
وتصميم افريقيا على أن تتناول مشكلــة الصراعــات في القارة من خﻻل منظمة الوحدة اﻷفريقيــة ينبغي أﻻ يفهــم على نحو خاطــئ بأنه يحل اﻷمـم المتحــدة من مسؤوليتها تجــاه السلم واﻷمــن إذا ما تعلق اﻷمر بأفريقيا
In addition, only 15 journalists with foreign passports and foreign press cards who had signed a waiver absolving the army of responsibility for their safety were reportedly allowed to enter Jericho freely and ensure the media coverage of the handover.
وباﻹضافة الى ذلك، ذكر أنه لم يسمح بحرية الدخول إلى أريحا وضمان التغطية الصحفية لعملية تسليم السلطات سوى لخمسة عشر صحفيا من الحاملين لجوازات سفر أجنبية وبطاقات الصحافة اﻷجنبية بعد أن وقعوا على وثيقة تعفي الجيش من المسؤولية عن سﻻمتهم
Absolve her now.
امنحها الغفران الآن
Consider yourself absolved.
اعتبرى نفسك بريئه
I absolve you all.
أنا أغفر لكم جميعاُ
Now you will be absolved.
الآن سيتم غفرانك
I absolve the Jews of that.
أنا أعفي اليهود من ذلك
This is your statement, absolving the prison of responsibility if anything happens to you.
هذا هو بيانك، يعفي مسؤولية السجن إذا حدث أي شيء لك
Lifting and absolving responsibility off.
رفع وإعفاء المسؤولية قبالة Meme it
Proposed law absolving persons of liability to compensate.
القانون المقترح ﻹعفاء اﻷشخاص من مسؤولية التعويض
Proposed law absolving persons of liability to compensate.
القانون المقترح بإعفاء اﻷشخاص من المسؤولية عن التعويض
In that regard, she agreed with the view that the provision absolving men from culpability for marital rape if their wives forgave them should be repealed.
وفي هذا الصدد، وافقت على الرأي القائل بأنه ينبغي إلغاء الحكم الذي يعفي الرجل من اللوم لارتكاب الاغتصاب في إطار الزواج إذا سامحته زوجته
Mr. Grisham insists anyone who wishes to participate in our experiment… sign this waiver, absolving the casino from responsibility or damages… personal liability, blah, blah, blah.
سّيد جيشروم يقدم لأى شخص يشارك فى تجربتنا عقد تنازل، يُبرّئُ الكازينو مِنْ المسؤوليةِ أَو الأضرارِ… المسؤولية الشخصية ألخ ألخ ألخ
Results: 903, Time: 0.0817

Top dictionary queries

English - Arabic