ACCESS TO A RANGE in Arabic translation

['ækses tə ə reindʒ]
['ækses tə ə reindʒ]
الوصول إلى طائفة
الحصول على طائفة
الوصول الى مجموعة
فرصة الوصول إلى مجموعة واسعة
إمكانية الوصول إلى مجموعة واسعة
الوصول إلى تشكيلة

Examples of using Access to a range in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mastercard Travel Rewards offers Mastercard cardholders enrolled in the program access to a range of exclusive and cashback offers whenever they travel or shop.
يعرض برنامج"مكافآت سفر ماستركارد" على حاملي بطاقات ماستركارد المسجلين في البرنامج إمكانية الوصول إلى مجموعة من العروض الحصرية وعروض الاسترداد النقدي عندما يقومون برحلات السفر والتسوق
Wavo” means an on-line digital subscription service that gives customers access to a range of movies and television content.
تطبيق" Wavo" يعني خدمة اشتراك رقمي عبر الانترنت تمنح العميل إمكانية الوصول إلى مجموعة من محتوى الأفلام والبرامج التلفزيونية
Governments are confronted with a single source of expertise in particular areas, rather than having access to a range of alternatives.
فتجد الحكومات أنها أمام مصدر وحيد للخبرة في مجاﻻت بعينها بدﻻ من إمكانية الوصول إلى مجموعة من البدائل
Provide support to facilitate student work-placement and access to a range of internships and employment opportunities.
توفير الدعم لتيسير عملية توظيف الطلبة والحصول على العديد من فرص العمل والتدريب
WAVO is an on-line digital subscription service that gives customers access to a range of movies and television content, which can be streamed over the internet to certain internet connected devices.
توفر WAVO خدمات الاشتراك الرقمية عبر الإنترنت التي تمنح العملاء خدمات الحصول على مجموعة من الأفلام ومحتوى التلفزيون التي يمكن بثها عبر الإنترنت على أجهزة معينة يتم توصيلها بشبكة الإنترنت
Library staff are learning to adapt to the new environment created by the technology and resources available on the Internet in order to provide access to a range of electronic collections, regardless of their location.
ويتعلم موظفو المكتبة كيف يتواءمون مع البيئة الجديدة التي أوجدتها التكنولوجيا والموارد المتاحة على شبكة الإنترنت لتوفير الوصول إلى طائفة من المجموعات الإلكترونية بصرف النظر عن مكانها
In Lebanon, the formation of a new Government in July 2011 was a welcome development, following a lengthy transition that impeded progress on key refugee issues such as the implementation of 2010 legislation granting refugees access to a range of professions.
وفي لبنان، كان تشكيل حكومة جديدة في تموز/يوليه 2011 تطورا محمودا، بعد فترة انتقالية طويلة عرقلت التقدم المحرز بشأن قضايا اللاجئين الرئيسية مثل تنفيذ قانون عام 2010 الذي يمنح اللاجئين فرصة الوصول إلى مجموعة واسعة من المهن
The concept that poor people benefit from microcredit has evolved to the recognition that the people living in poverty deserve access to a range of financial tools that enhance their ability to increase incomes, build assets and mitigate the vulnerability in times of economic stress.
وتطور المفهوم المتمثل في أن يستفيد الفقراء من الإقراض المحدود إلى الإقرار بأنهم يستحقون الاستفادة من مجموعة من الأدوات المالية التي تعزز قدرتهم على زيادة الدخول وبناء رؤوس الأموال والتخفيف من حدة الضعف في أوقات الضائقة الاقتصادية
Priorities must include ensuring access to a range of contraceptive methods in health-care facilities, appropriate plans to train, recruit and deploy human resources for maternal health, especially skilled birth attendants and midwives, and appropriate investments in infrastructure, equipment and supply chains to ensure provision of emergency obstetric care.
ويجب أن تشمل الأولويات كفالة الحصول على مجموعة من وسائل منع الحمل من مرافق الرعاية الصحية، ووضع خطط ملائمة لتدريب الموارد البشرية العاملة في الميدان الصحي واستقدامها ونشرها، ولا سيما المولدات والقابلات الماهرات، والاستثمارات الملائمة في الهياكل الأساسية، ومعدات وسلاسل إمداد تكفل توفير رعاية التوليد في حالات الطوارئ
It was therefore vital to create financial incentives that encouraged employers to hire young people, particularly single mothers, and to establish inclusive financing mechanisms providing access to a range of financial services, not merely microcredit, in order to help young men and women enter productive employment.
ولهذا فمن الضروري إيجاد حوافز مالية تشجع أصحاب العمل على تعيين الشباب، ولا سيما الأُمهات غير المتزوجات، وإنشاء آلية تمويل شاملة تتيح الوصول إلى طائفة من الخدمات المالية، وليس فقط الائتمانات الصغرى، لمساعدة الشباب من الرجال والنساء على القيام بأعمال منتجة
They also have access to a range of activities.
ويمكنهم أيضاً الوصول إلى مجموعة من الأنشطة
The trader has access to a range of tools, simplify trading.
التاجر لديه حق الوصول إلى مجموعة من الأدوات, تبسيط التداول
Saf-instant provides you with access to a range of ultra-high-performance yeasts.
يمنح Saf-instant إمكانية الوصول إلى مجموعة من الخمائر عالية الجودة
They give you access to a range of professional support for things like.
أنها توفر لك الوصول إلى مجموعة من الدعم المهني لأشياء مثل
Secure internet-based access to a range of banking services, including Trade and Supply Chain.
الوصول الآمن عبر الإنترنت إلى مجموعة من الخدمات المصرفية، بما في ذلك خدمات التجارة والإمداد
Six out of ten women have access to a range of reproductive health choices.
فسِت نساء من بين كل عشر نساء يحصلن على طائفة من خيارات الصحة اﻹنجابية
This system provides real time access to a range of watch-lists linked to several intelligence databases.
ويتيح هذا النظام إمكانية الوصول الآني إلى طائفة من قوائم المراقبة المرتبطة بالعديد من قواعد البيانات الاستخبارية
With a large touchscreen, Media Nav gives you easy access to a range of practical functionalities.
بفضل الشاشة اللمسية الكبيرة، يمنحك Media Nav وصولاً سهلاً إلى مجموعة من الوظائف العملية
Access to a range of healthcare services anytime, anywhere with the AXA My Doctor Mobile App.
يمكنك الوصول إلى مجموعة من خدمات الرعاية الطبية في أي وقت وفي أي مكان باستخدام AXA My Doctor Mobile App
This system provides real time access to a range of watch-lists linked to several intelligence databases.
ويتيح هذا النظام الوصول آنيا إلى طائفة من القوائم الخاضعة للمراقبة المرتبطة بعدة قواعد بيانات استخبارية
Results: 2336, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic