AEROSPACE OBJECT in Arabic translation

['eərəʊspeis 'ɒbdʒikt]
['eərəʊspeis 'ɒbdʒikt]
الجسم الفضائي الجوي
جسم فضائي
الأجسام الفضائية الجوية

Examples of using Aerospace object in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
give rise to damage, and especially if, during this phase, the aerospace object crosses the airspace of a State other than the one responsible for it.
حدث أثناء هذه المرحلة أن عبر الجسم الفضائي الجوي الفضاء الجوي لدولة أخرى غير تلك المسؤولة عنه
An aerospace object can be defined as a man-made space object capable both of travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to travel through airspace for a single purpose, namely to reach outer space or to return from it(it is also an object that can be launched and pass innocently, swiftly and without interruption through airspace and reach outer space or return from it).
مصر يمكن تعريف الجسم الفضائي الجوي بأنه جسم فضائي، من صنع الإنسان، قادر على الانتقال عبر الفضاء الخارجي أو البقاء فيه وعلى استخدام خواصه الأيرودينامية في الانتقال عبر المجال الجوي لغرض وحيد هو الوصول إلى الفضاء الخارجي أو العودة منه(وهو ما يمكن أن يطلق عليه المرور البريء، السريع والمتواصل بغرض عبور المجال الجوي وصولاً إلى الفضاء الخارجي أو عائدا منه
The Government of the Netherlands is of the opinion that an aerospace object is subject to the relevant rules of the applicable air law while travelling through domestic or international airspace, that is," spatialist" rules such as traffic regulations, and subject to the relevant rules of the applicable space law while travelling through outer space, that is, spatialist rules such as the right of visit of space vehicles on celestial bodies.
وترى الحكومة الهولندية أن الجسم الفضائي الجوي يخضع للقواعد ذات الصلة من قانون الجو المنطبق أثناء رحلته عبر الفضاء الجوي المحلي أو الدولي، أي لقواعد" فضائية"، مثل لوائح تنظيم حركة المرور، وتخضع للقواعد ذات الصلة من قانون الفضاء الواجب التطبيق أثناء رحلتها عبر الفضاء الخارجي، أي لقواعد فضائية مثل حق زيارة المركبات الفضائية على أجسام سماوية
Keeping the main objectives of the questionnaire in view and having reviewed the documents, related definitions and the legal implications thereof, the Institute is of the view that an" aerospace object" cannot be defined in the manner provided in the questionnaire, since the expression" aerospace object" has wider connotations and may have serious ramifications in application(discussed in the answers to other questions).
ومن خلال استصحاب الأهداف الرئيسية للاستبيان وبعد مراجعة الوثائق والتعاريف ذات الصلة والآثار القانونية المترتبة عليها، يرى المعهد أن" الجسم الفضائي الجوي" لا يمكن أن يعرف على النحو الوارد في الاستبيان، لأن عبارة" جسم فضائي جوي" تنطوي على معنى أوسع نطاقا وقد تكون لها أبعاد خطيرة في التطبيق(تناقش في الردود على أسئلة أخرى
Furthermore, according to the Government of the Netherlands, an aerospace object is subject to the rules of applicable space law that address space objects irrespective of the location, airspace or outer space, of that object, because it is capable of travelling in outer space, that is, functional rules such as requirements pertaining to the safety of passengers of an aerospace object(see also reply to question 1).
وعلاوة على ذلك، ترى الحكومة الهولندية أن الجسم الفضائي الجوي يخضع لقواعد قانون الفضاء الواجب التطبيق الذي يتناول أجساما فضائية بصرف النظر عن موقع ذلك الجسم، سواء أكان في الفضاء الجوي أم في الفضاء الخارجي، لأنه قادر على الانتقال إلى الفضاء الخارجي، أي لقواعد وظيفية مثل المتطلبات المتعلقة بسلامة المسافرين على متن جسم فضائي جوي(انظر أيضا الاجابة عن السؤال 1
Since an aerospace object is designed to take off
وبما أن الجسم الفضائي الجوي مصمم للاقلاع كما لو كان طائرة،
The legal regime applicable to an aerospace object in airspace is indeed different from that applicable to the same object travelling in outer space. Under the legislation of Belarus, an aerospace object travelling in airspace is regulated by air law(national or international) since, under the Convention on International Civil Aviation(Chicago Convention, 1944), the State possesses full and exclusive sovereignty over the airspace above its territory.
إن القواعد القانونية المنطبقة على الجسم الفضائي الجوي المحلق في الفضاء الجوي مختلفة بحق عن القواعد القانونية المنطبقة عليه وهو يتنقل في الفضاء الخارجي، حيث تقضي تشريعات بيلاروس بأن الجسم الفضائي الجوي المحلق في الفضاء الجوي يخضع لأحكام القانون الجوي(الوطني أو الدولي) حيث إن اتفاقية الطيران المدني الدولي(اتفاقية شيكاغو لعام 1944) تنص على أن الدولة هي وحدها صاحبة السيادة التامة على الفضاء الجوي فوق إقليمها
If the aerospace object is essentially used to undertake missions in airspace, it should be subject to the air regime rather than that specific to space travel, bearing in mind regulations to guarantee the safety of air traffic when the aerospace object passes through airspace, in view of the extremely high speed at which it does so and the consequent dangers
أما إذا استخدم الجسم الفضائي الجوي بصفة أساسية بغرض القيام بمهام في المجال الجوي فينبغي أن يخضع للنظام القانوني للطيران الجوي بدلا من النظام الخاص بالملاحة الفضائية، مع مراعاة وضع قواعد خاصة لضمان سلامة حركة الملاحة الجوية عند عبور الجسم الفضائي الجوي للمجال الجوي نظرا للسرعة الهائلة التي يعبر بها وما يمكن
While the proposed definition refers to the dual capability of the aerospace object to travel through outer space and to remain in airspace for a certain period of time, it fails to determine the purposes that an aerospace object can serve or to highlight the distinction between aerospace and other objects such as meteorites, namely, that the aerospace object can be subject to
وفي حين ان التعريف المقترح يشير إلى قدرة الجسم الفضائي الجوي المزدوجة على الانتقال عبر الفضاء الخارجي وعلى البقاء في الفضاء الجوي لفترة زمنية معينة، فإنه لا يحدد الأغراض التي يمكن أن يخدمها الجسم الفضائي الجوي ولا يلقي الضوء على الاختلاف بين الجسم الفضائي الجوي وأجسام أخرى مثل النيازك، خصوصا
Today the term" aerospace objects" comprises several technically very different craft.
ففي الوقت الحاضر، يشمل مصطلح" الجسم الفضائي الجوي" عدة مركبات مختلفة جدا من الناحية التقنية
Aerospace objects should be differentiated from each other according to their characteristics.
ينبغي التمييز فيما بين الأجسام الفضائية الجوية تبعا لخصائصها
The purpose and the destination of aerospace objects are important factors in determining whether an object should be considered an aircraft or an aerospace object..
يعد الغرض من الجسم الفضائي الجوي ومقصده عاملين هامين في تحديد ما إذا كان جسم ما ينبغي أن يعتبر مركبة جوية أم جسما فضائيا جويا
No, this definition is too restricted, since there are aerospace objects whose aerodynamic properties are not sufficient for them to remain in airspace.
الجواب هو لا لأنّ هذا التعريف ضيّق جدا، إذ توجد أجسام فضائية جوية لا تكفي خواصّها الأيرودينامية لبقائها في الفضاء الجوي
In 1995, the Legal Subcommittee finalized a questionnaire on aerospace objects, seeking the views of member States on the issues focused upon in the questionnaire.
وفي عام ٥٩٩١، فرغت اللجنة الفرعية القانونية من وضع استبيان عن اﻷجسام الجوية الفضائية والتمست آراء الدول اﻷعضاء بشأن المسائل التي ركز عليها اﻻستبيان
Pursuant to article I, subparagraph(c), aerospace objects carrying weapons while in orbit or partial orbit are subject to the obligations set out in PPWT.
وعملاً بالفقرة(ج) من المادة الأولى فإن الالتزامات الواردة في المعاهدة تنطبق على الأجسام الفضائية التي تحمل أسلحة وهي تدور في مدار أو مدارٍ جزئي
which the sponsors and other States that launch such aerospace objects could provide.
يقدمها المشغلون والدول اﻷخرى التي تطلق هذه اﻷجسام في المجال الجوي
The Working Group agreed that member States that had not yet replied to the questionnaire on aerospace objects should be invited to do so(A/AC.105/826, annex II, para. 9).
وقد اتفق الفريق العامل على ضرورة أن تُدعى الدول الأعضاء التي لم ترد بعد على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية إلى أن تفعل ذلك(الفقرة 9 من المرفق الثاني للـوثيقة A/AC.105/826
The rules concerning the registration of objects launched into outer space are applicable to aerospace objects only in cases where the purpose of the mission of those objects is the exploration and use of outer space.
لا تنطبق الأحكام المتعلقة بتسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية إلا في الحالات التي يكون فيها الغرض من بعثة تلك الأجسام هو استكشاف الفضاء الخارج واستخدامه
Aerospace objects will most probably be used for the transport of material as well as transport of people from one point of the Earth to another and for the transport of the material and equipment from Earth to outer space.
ومن الأرجح أن تستعمل الأجسام الفضائية الجوية في نقل المواد، والأشخاص أيضا، من نقطة على سطح الأرض إلى نقطة أخرى، وفي نقل المواد والمعدات من الأرض إلى الفضاء الخارجي
The Committee also noted that the Working Group had agreed to clarify its invitation in the future, taking into account the results of the work on the development of criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects(A/AC.105/871, annex II, para. 11).
ولاحظت اللجنة أيضا أن الفريق العامل قد اتفق على إيضاح دعوته في المستقبل، مع مراعاة نتائج العمل بشأن وضع معايير لتحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية(A/AC.105/871، المرفق الثاني، الفقرة 11
Results: 61, Time: 0.0365

Aerospace object in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic