ALSO APPEARS in Arabic translation

['ɔːlsəʊ ə'piəz]
['ɔːlsəʊ ə'piəz]
كذلك يبدو
يبدو أيضًا
يظهر أيضًا
يظهر أيضاً
تبدو أيضاً

Examples of using Also appears in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He also appears as a goat or a rabbit.
وهو يظهر ايضا بشكل ماعز او ارنب
Kahndaq also appears in Justice League vs. Teen Titans.
تظهر كاهنداق أيضاً في فرقة العدالة ضد مراهقو التايتنز
It also appears as if the seal has been damaged.
وأيضاً يبدو وكأن الختم قد تم إتلافه
It also appears that Bowthorpe was a sub-contractor of Fujikura.
ويبدو أيضاً أن بوثورب كانت شركة متعاقدة من الباطن مع فوجيكورا
It also appears that macroeconomic policy issues have fallen into oblivion.
ويبدو أيضا أن قضايا سياسة الاقتصاد الكلي قد سقطت في غياهب النسيان
It also appears that IDF dropped propaganda leaflets after the conflict.
ويبدو أيضاً أن قوات الدفاع الإسرائيلية قد ألقت مناشير دعاية بعد نهاية النـزاع
This also appears to be the case in western Europe.
ويبدو أن اﻷمر كذلك بالنسبة ﻷوروبا الغربية
But he also appears to be brave,
لكنهُ يبدو أيضاً ستكون رجـل شُجاع,
It also appears to provide for an inquiry within an inquiry.
كما يبدو أنه ينص على إجراء تحقيق ضمن تحقيق
(Note: This same activity also appears in Chapter 6).
(ملاحظة: يظهر هذا النشاط نفسه أيضا في الفصل 6
Channel 4 also appears much better with the new LED layout.
تظهر قناة 4 أيضًا بشكل أفضل مع تنسيق LED الجديد
It also appears that this organization is responsible for several thefts.
كما تبين أن هذه المنظمة مسؤولة عن عدد من السرقات
His name also appears in inscriptions on votive offerings found in Nimrud.
يظهر اسمه أيضا في تسجيلات على العروض النذرية وجدت في نمرود. Nimrud
It also appears to the Committee that domestic remedies have been exhausted.
ويبدو أيضاً بالنسبة للجنة أن سبل الانتصاف المحلية قد استُنفدت
B This number also appears in paragraph 107 of the present report.
(ب) يظهر هذا العدد أيضا في الفقرة 107 من هذا التقرير
It also appears that the tentacles of the network extend to schools;
ويبدو أيضاً أن مجسّات الشبكة تمتد إلى المدارس
The non-discrimination rule also appears in the principal regional human rights instruments.
ترد قاعدة عدم التمييز أيضا في الصكوك الإقليمية الرئيسية لحماية حقوق الإنسان
Second, lack of continuous water supply also appears to be a problem.
وثانياً، يبدو أن عدم الإمداد المتواصل بالمياه يشكل مشكلة أيضاً
This article also appears to embrace common crimes, such as murder.
كذلك فإن هذه المادة تبدو وكأنها تشمل جرائم عادية، مثل القتل
The communication also appears to raise issues under article 9, paragraph 3.
ويبدو أن البلاغ يثير أيضاً مسائل تندرج في إطار الفقرة 3 من المادة 9
Results: 3912, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic