ALSO GENERATE in Arabic translation

['ɔːlsəʊ 'dʒenəreit]
['ɔːlsəʊ 'dʒenəreit]
تولد أيضا
يولد أيضا
أيضا توليد
أيضا إلى إيجاد
كذلك أن يولّد
أيضا تنتج
وكذلك توليد

Examples of using Also generate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They will also generate rankings, indices, benchmarks and other indicators for assisting both investor decisions and policy formulation.
وستُستعمل هذه المنصات أيضا لإعداد تصنيفات ترتيبية، وأرقام قياسية، ومعايير مرجعية، وغير ذلك من المؤشرات، للمساعدة على اتخاذ القرارات الاستثمارية وعلى صوغ السياسات
They also generate new difficulties in the security relations among European States, in particular in the military and disarmament fields.
وهي تولد كذلك صعوبات جديدة في عﻻقات اﻷمن بين الدول اﻷوروبية، ﻻ سيما في الميدان العسكري وميدان نزع السﻻح
They would also generate much needed revenue beyond that required for climate finance for the national treasuries of developed countries.
ومن شأنها أيضاً أن تدر دخلا تمس الحاجة إليه في الخزائن الوطنية للبلدان النامية غير الدخل اللازم للتمويل المتعلق بالمناخ
The development of markets for environmentally preferable products may also generate opportunities for successful diversification.
كذلك فإن تنمية اﻷسواق لصالح المنتجات المفضلة بيئياً يمكن أيضا أن تولد فرصاً للتنويع الناجح
Abolishing a principle, however, although paving the way for many improvements, can also generate a considerable potential for inertia, for the walls of hypocrisy, as we all know, are infinitely thick.
إﻻ أن القضاء على مبدأ، وإن كان يمهد الطريق أمام عديد من التحسينات، يمكن أن يولد أيضا إمكانية كبيرة للقصور الذاتي ﻷن جدران النفاق- كما نعلم جميعا- سميكة إلى أبعد الحدود
sudden privations that may not only set back years of development efforts, but also generate conditions of serious tension.
الأمن والحرمان المفاجئ، مما يؤدي ليس إلى انتكاس سنوات من جهود التنمية فحسب، بل أيضا إلى إيجاد حالات التوتر الخطيرة
The Advisory Committee recalls that, in its first annual progress report on the implementation of the enterprise resource planning system, the Board of Auditors indicated that the redesign of the service delivery model should have been one of the project ' s priorities and that a Secretariat-wide approach to common service delivery could facilitate the transition to the new enterprise resource planning system and also generate considerable efficiencies in the long term(see A/67/164).
وتذكّر اللجنة الاستشارية بأن مجلس مراجعي الحسابات قد أشار، في التقرير المرحلي السنوي الأول بشأن تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، إلى أن إعادة تصميم نموذج تقديم الخدمات كان ينبغي أن يكون إحدى أولويات المشروع وأن نهجا على نطاق الأمانة العامة لتقديم الخدمات المشتركة يمكن أن ييسر الانتقال إلى النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة، ويؤدي أيضا إلى أوجه كفاءة كبيرة في الأجل الطويل(انظر: A/67/164
In return, the environment and what represents" natural capital" could act as an important driver for future economic prosperity. If sufficient resources could be invested in a greening of economies, this would not only contribute to sustainable economic growth, but also generate significant employment and reduce poverty, while lowering carbon dependency and resource scarcity.
وبالمقابل، يمكن للبيئة وما يمثل" رأس المال الطبيعي" أن يكونا بمثابة دافع مهم نحو تحقيق الرخاء الاقتصادي في المستقل؛ وإذا أمكن استثمار ما يكفي من الموارد في جعل الاقتصادات تراعي الاعتبارات البيئية فلن يسهم هذا في النمو الاقتصادي المستدام فحسب، بل سيؤدي أيضا إلى إيجاد فرص عمل كثيرة والحد من الفقر، مع تقليل الاعتماد على الكربون وقلة الموارد
They also generate immune cells.
كما أنها تولد الخلايا المناعية
You can also generate electric power.
يمكنك شربه كما يمكنك توليد الطاقة الكهربائية أيضاً
Does the second space also generate this incompatibility?
هل يولد الفضاء الثاني أيضًا هذا التعارض؟?
Subsidies may also generate either positive or negative economic effects.
وقد تولد اﻹعانات أيضا آثارا اقتصادية تكون إما إيجابية أو سلبية
Cooperatives also generate indirect and induced employment.
كذلك تقوم التعاونيات بتوفير العمالة غير المباشرة والعمالة المستحثة
Export credits may also generate sovereign debt indirectly through sovereign counterguarantees.
وقد تولّد ائتمانات التصدير أيضا ديونا سيادية بشكل غير مباشر من خلال الضمانات المقابلة السيادية
These interests can occasionally generate difficulties, but they also generate revenues.
وهذه المصالح في بعض الأحيان قد تولِّد مشكلات لكنها أيضًا تولِّد عائدات
The credits also generate direct and indirect employment in recipient communities.
كما أن هذه القروض تولد فرص عمل مباشرة وغير مباشرة في المجتمعات المحلية المستفيدة
It could also generate lists of recently viewed documents
يمكن أيضاً أن تقوم بإنشاء قوائم بالمستندات أو صفحات الويب التي
Alternatively, the clustering of SMEs in specific locations can also generate large benefits.
وكحل بديل، فإن تجميع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في أماكن محددة يمكن أن يولﱢد أيضا منافع كبيرة
You can also generate a PDF of all the month's events.
يمكنك كذلك إنشاء نسخة مطبوعة بتنسيق PDF من الأحداث التي وقعت على مدار الشهر
On the other hand, technology could also generate employment and better welfare for workers.
ومن الناحية الأخرى، يمكن للتكنولوجيا أيضاً أن تولّد فرص عمل وتحسّن رفاه العاملين
Results: 3105, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic