ALSO REPRESENTED in Arabic translation

['ɔːlsəʊ ˌrepri'zentid]
['ɔːlsəʊ ˌrepri'zentid]
أيضاً تمثيل
مثل أيضا
كما مثل
أيضاً بتمثيل
مثلت أيضا
ممثَّلة أيضا
ممثَّلة أيضاً
يمثل أيضًا

Examples of using Also represented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The following specialized agencies were also represented at the session: International Labour Organization,
وكانت الوكاﻻت المتخصصة التالية ممثلة أيضا في الدورة: منظمة العمل الدولية،
The following specialized agencies were also represented at the session: International Labour Organization,
وكانت الوكالات المتخصصة التالية ممثلة أيضاً في الدورة: منظمة العمل الدولية،
The organization was also represented at the annual sessions of the Commission on Sustainable Development at the United Nations in 2010,
وكانت المنظمة ممثَّلة أيضا في الدورات السنوية للجنة التنمية المستدامة في الأمم المتحدة في الأعوام 2010
This approach also represented a consensus in thinking about the most appropriate strategy for industrialization.
وكان هذا النهج يمثل أيضا توافقاً للآراء بشأن أنسب استراتيجية للتصنيع
The following specialized agencies were also represented at the session: International Labour Organization,
وكانت الوكاﻻت المتخصصة التالية ممثلة أيضا في الدورة: منظمة العمل الدولية،
The following non-governmental organizations were also represented as observers: CropLife International,
وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة أيضاً بصفة مراقبين:
He observed how higher mental functions developed through these interactions also represented the shared knowledge of a culture.
وأشار إلى الكيفية التي يعمل بها العقلية العليا وضعت من خلال هذه التفاعلات تمثل أيضا معرفة مشتركة للثقافة
The following observer States, were also represented: Afghanistan, Angola, Iran(Islamic Republic of), Pakistan, Singapore and Yemen.
وكانت الدول المراقِبة التالية ممثَّلة أيضاً: أفغانستان، أنغولا، إيران(جمهورية-الإسلامية)، باكستان، سنغافورة، اليمن
Roberts said that undergrazing also represented a risk to upland species due to the increased risk of wildfires during nesting periods.
وقال روبرتس إن الرعي الجائر يمثل أيضًا خطرًا على الأنواع المرتفعة بسبب زيادة خطر حرائق الغابات أثناء فترات التعشيش
The organization was also represented at the Special High-level Meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods Institutions, held in New York.
وكانت المنظمة ممثَّلة أيضاً في الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، المعقود في نيويورك
Global POPIN was also represented at the Seminar on Taking Advantage of New Information and Communication Technology held at Santiago, Chile, in November 1993.
وكان ثمة تمثيل أيضا لشبكة المعلومات السكانية على الصعيد العالمي في الحلقة الدراسية المعنية باﻻستفادة من التكنولوجيا الجديدة في ميدان المعلومات واﻻتصاﻻت التي عقدت بسانتياغو، شيلي، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
The Secretary-General was also represented at the ninety-sixth Inter-Parliamentary Conference, held in Beijing from 16 to 21 September 1996.
وكان لﻷمين العام ممثل أيضـا في مؤتمـر اﻻتحـاد البرلمانـي الســادس والتسعيـن الـذي عقــد في بيجين في الفتـرة من ١٦ إلى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦
Federal Ministries and the Federal Council are also represented without the right to vote.
ويوجد أيضا تمثيل للوزراء الاتحاديين والمجلس الاتحادي دون أن يكون لهم الحق في التصويت
The Programme was also represented in the meeting of the Governing Board of the Centre held in Rabat on 30 October 2001.
وكان البرنامج ممثلا أيضا في اجتماع لمجلس ادارة المركز، وذلك في الرباط في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001
They also represented high risks as Mongolia could fall under the" resource curse".
وهي تمثل أيضاً مخاطر شديدة لأن منغوليا قد تتعرض لما يسمى" لعنة الثروات الطبيعية
The Controlling Body of the Labour Market Fund-- where the governmental side is also represented in addition to the social partners, while employees are represented by the trade union delegates-- takes an important role in allocating employment-related subsidies.
تقوم الهيئة المشرفة على صندوق سوق العمل- حيث يتم أيضاً تمثيل الجانب الحكومي بالإضافة إلى الشركاء الاجتماعيين، فيما يتمثّل الموظفون بواسطة مندوبي نقابة العمال- بدور هام في تخصيص وتوزيع إعانات الدعم المتصلة بالعمالة
Mrs. Sardenberg also represented the Committee at the Conference on Children ' s Rights and Religion at a Crossroads, held in Nazareth, Israel, from 21 to 24 November 1999 and organized by the Israeli Section of Defence for Children International(DCI).
وقامت السيدة ساردينبرغ أيضاً بتمثيل اللجنة في" المؤتمر المعني بحقوق الأطفال والدين في مفترق طرق" الذي نظمه الفرع الإسرائيلي للحركة الدولية للدفاع عن الأطفال وعقد في الناصرة في إسرائيل خلال الفترة من 21 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999
assistance request for the freezing of the latter account was based on article 54, subparagraph 2(b), of the Convention against Corruption and drafted with the support of an expert funded by Switzerland who also represented Kyrgyzstan in the court in Liechtenstein.
من المادة 54 من اتفاقية مكافحة الفساد، وصيغ الطلبُ بمساعدة من خبير ممول من سويسرا قام أيضاً بتمثيل قيرغيزستان في المحكمة في ليختنشتاين
was then known as Commonwealth Solicitor-General) by Billy Hughes, who had since become Prime Minister. The creation of the office and Garran's appointment to it was to some degree recognition of his existing role as Permanent Head of the Attorney-General's Department, in which Garran gave legal advice to several successive governments,[3] but it also represented a formal delegation of many of the powers and functions formerly exercised by the Attorney-General.
وكان إنشاء المكتب وتعيين غاران له اعترافا إلى حد ما بدوره الحالي كرئيس دائم لإدارة النائب العام، حيث قدم غاران المشورة القانونية لعدة حكومات متعاقبة، ولكنه مثل أيضا وفدا رسميا من العديد من الصلاحيات والوظائف التي كان يمارسها النائب العام
Palestine was also represented.
ومثلت فلسطين أيضا
Results: 6044, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic