HAS REPRESENTED in Arabic translation

[hæz ˌrepri'zentid]
[hæz ˌrepri'zentid]
قد مثل
بتمثيل
representation
represent
act
graph
representative
لقد مثل
ومثّل
and like
and such
and as
and , as with
was represented
but like
قد مثّل

Examples of using Has represented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition, she has represented Honduras at countless international conferences.
وقد شاركت إضافة إلى ذلك في عدد ضخم من المؤتمرات الدولية ممثلة لهندوراس
Information tTechnology has represented been an important growth area for UNEP.
كانت تكنولوجيا المعلومات تمثل مجالاً هاماً للنمو بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
She has represented Vanuatu at almost all athletic meets throughout the world.
ولقد مثلت فانواتو في جميع اللقاءات الرياضية تقريبا بكافة أنحاء العالم
He has represented his Government with remarkable authority and diplomatic skill.
وقد مثّل حكومة بلاده بكثير من الاقتدار والحنكة الدبلوماسية
CARE United Kingdom has represented CARE International in policy discussions with UNHCR.
فقد قامت كير المملكة المتحدة بتمثيل منظمة كير الدولية في مناقشة السياسات التي عقدت مع مفوضية شؤون الﻻجئين
For years, David has represented people on both sides of the aisle.
لسنوات، كان(ديفيد) يمثل الناس علي جانبي الطريق
Well, she has represented some pretty hardened criminals, hasn't she?
ولكنها مثلت العديد من عتاة المجرمين, أليس كذلك؟?
Tractafric has represented Mercedes-Benz for 25 years, alongside some 10 other international brands.
إضافة إلى ميرسيديس بينز التي تمثلها Tractafric منذ 25 سنة، فإن الشركة تضمن تمثيلية العشرات من الماركات العالمية الأخرى
She has represented her Government with elegance, authority, distinction and diplomatic skills.
ومثلت حكومة بلادها بتألق واقتدار وتميز ومهارة دبلوماسية
For centuries the Skrill has represented our strength, our power, our ferocity.
لعدة قرون وسكيول تمتل قوتنا قوتنا لدينا الشراسة
The situation in the Middle East has represented the greatest test for the United Nations.
وتمثل الحالة في الشرق الأوسط أكبر اختبار للأمم المتحدة
Since 2001," project" expenditure has represented some 80 per cent of annual expenditure.
ومنذ عام 2001 مثلت نفقات" المشاريع" حوالي 80 في المائة من النفقات السنوية
PDES has represented UNHCR at a number of conferences, workshops and other meetings during the reporting period.
ومثلت دائرة وضع السياسات والتقييم المفوضية في عدد من المؤتمرات وحلقات العمل والاجتماعات الأخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير
She has represented Tunisia in Fed Cup, where she has a win-loss record of 19- 12.
مثلت تونس في كأس الاتحاد، حيث سجلت 19-12 رقما قياسيا في الفوز. ينبنبنبهبيه
Her Ministry has represented Luxembourg at a number of international conferences dealing with the advancement of women.
وقامت وزارة النهوض بالمرأة بتمثيل لكسمبرغ في مختلف المؤتمرات الدولية التي تعالج تعزيز حال المرأة
During her tenure she has represented her Government with a combination of authority and exquisite diplomatic skills.
وقد جمعت، عند تمثيل حكومتها، خلال مدة وظيفتها، بين السلطة ومهارات دبلوماسية رفيعة
In keeping with overarching trends described above, the Evaluation Office has represented UNICEF in most of these evaluations.
وتمشيا مع الاتجاهات الشاملة الوارد وصفها أعلاه، يمثل مكتب التقييم اليونيسيف في معظم هذه التقييمات
For many years has been a member of Syrian delegations and has represented his country at various conferences.
وفي أثناء تلك السنوات الطوال، شارك في الوفود السورية ومثﱠل بلده في مختلف المؤتمرات، ومنها
As a journalist, Almaeena has represented Saudi Media at Arab summits in Baghdad, Morocco and elsewhere.
قام بتمثيل الإعلام السعودي بوصفه صحفيًا في مؤتمرات القمة العربية التي عقدت في العراق والمغرب وغيرهما
Ali has represented Iraq at U23 level,
لقد مثل علي بلده في منتخب العراق تحت 23 سنة لكرة القدم،
Results: 16104, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic