APPEARING BEFORE in Arabic translation

[ə'piəriŋ bi'fɔːr]
[ə'piəriŋ bi'fɔːr]
المثول أمام
تظهر أمام
والمثول أمام
يترافعون أمام
يمثلون أمام
على الظهور أمام
يظهر أمام
ظهر أمام
الحضور أمام
بالمثول أمام
للظهور أمام

Examples of using Appearing before in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the Sunni and Shi ' i denominations, the man possesses the right of divorce, irrespective of the woman ' s agreement and without appearing before a judge. He also has the right to divorce his wife by proxy.
لدى الطائفتين السنيّة والشيعّية، يملك الرجل حق الطلاق دون الوقوف على رضى الزوجة ودون المثول أمام القاضي، كما له حق التفويض بطلاق زوجته
The fund established by the Secretary-General for parties appearing before the International Court of Justice may, if considered appropriate,
الصندوق الذي أنشأه اﻷمين العام لﻷطراف التي تقوم بالمثول أمام محكمة العدل الدولية يمكن،
Following the report drawn up by the Office of Internal Oversight Services(OIOS) and faced with the need to ensure better management of legal aid, the Office of Legal Aid and Detention Matters encouraged the creation of an Association of Defence Counsel appearing before the Tribunal.
وفي أعقاب صدور التقرير الذي أعده مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وبالنظر إلى ضرورة قيام مكتب المساعدة القضائية ومسائل الاحتجاز بكفالة إدارة المساعدة القضائية على نحو أفضل، عمل المكتب على إنشاء رابطة لمحامي الدفاع الذين يترافعون أمام المحكمة
words that appear after the expression“include”,“including”,“other”“for example”,“such as” or“in particular” (or any similar expression) will not limit the meaning of the words appearing before such expression.
الكلمات التي تظهر بعد العبارة"تشمل"،"بما في ذلك"،"أخرى""على سبيل المثال"،"مثل" أو"بصفة خاصة"(أو أي تعبير مشابه) لن يحد من معنى عبارة المثول أمام مثل هذا التعبير
To ensure the effective advice and legal counsel of persons appearing before the Court and entitled to legal assistance according to article 67.1. and the regulations of the Court, the Registrar shall appoint qualified staff to the Registry.
ضمانا لإسداء المشورة والنصيحة القانونيتين، على نحو فعال، للأشخاص الماثلين أمام المحكمة من ذوي الحق في المساعدة القانونية وفقا للمادة 67-1 وللوائح المحكمة، يعين المسجل موظفين أكفاء في قلم المحكمة
With respect to the rights of women and the fight against discrimination against women, the Ombudsman ' s Office plays an active role by appearing before the Constitutional Court to seek the review of decisions on actions of tutela with a view to the protection of women ' s rights and by publicizing such rights at seminars and in publications.
وفيما يتعلق بحقوق المرأة ومكافحة التمييز ضد المرأة، يقوم مكتب أمين المظالم بدور نشط بالمثول أمام المحكمة الدستورية التماسا لمراجعة القرارات المتعلقة بدعاوى الوﻻية بغية حماية حقوق المرأة وبالتوعية بهذه الحقوق في الحلقات الدراسية والمنشورات
Appearing before the board tomorrow.
المثول أمام المجلس في الغد
Your sins are appearing before you!
ذنوبك تظهر أمامك!
He's appearing before some Senate subcommittee.
هو يظهر قبل لجنة مجلس الشيوخ الفرعية
Another would be you appearing before me again.
والخطأ الآخر سيكون الظهور أمامي مجددا
Appearing before the Qatari Rental Dispute Solving Committee.
تمثيل موكلينا أمام اللجنة المنازعات الإيجارية
I'm going to be appearing before ranking member.
سوف أظهر أمام صفوة الأعضاء
(xv) Appearing before a court in a criminal case.
المثول أمام المحكمة في قضية جنائية
Professional independence of defence counsel appearing before the Court;
تمتع المحامي الذي يترافع أمام المحكمة باﻻستقﻻل المهني
Parties appearing before the Court are sovereign States, not individuals.
والأطراف التي تمثل أمام المحكمة هي دول ذات سيادة وليست أفرادا
Administration of defence counsel appearing before the Tribunal 1.
جيم- إدارة المسائل المتعلقة بحضور محامي الدفاع أمام المحكمة
Dr Ryan, thank you for appearing before the Committee today.
دكتور(راين)، شكراً جزيلاً لمثولك أمام اللجنة اليوم شكراً سيدي رئيس اللجنة
This was the sole purpose of their appearing before the Presidential Palace.
وكان ذلك هو الغرض الوحيد لوجودهم أمام قصر الرئاسة
All parties appearing before Comorian jurisdictions have the same rights and duties.
ويتمتع الأطراف المتقاضون أمام محاكم جزر القمر بالحقوق نفسها وهم ملزمون بالواجبات نفسها
Avoiding threats and retaliation against victims and witnesses appearing before the Court.
تفادي تعرض الضحايا والشهود الذين يمثلون أمام المحكمة للتهديدات والانتقام
Results: 3427, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic