BORN BEFORE in Arabic translation

[bɔːn bi'fɔːr]
[bɔːn bi'fɔːr]
ولدوا قبل
المولودين قبل
ولد قبل
المولود قبل
يولدون قبل
المولودون قبل
يولد قبل
ولدن قبل
المولودات قبل
مولود قبل

Examples of using Born before in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My husband's daughter was born before we married.
إبنة زوجي ولدت قبل زواجنا
If Snow's baby is born before your kiss.
إن وُلِدَ طفل(سنو) قبل قُبلتك لها
Children born before 2005 usually took the father ' s surname.
وقالت إن الأطفال المولودين قبل سنة 2005 يأخذون في العادة اسم عائلة الأب
I too am from Florence. You were born before I died.
أنا أيضا من فلورنسا ولدت أنت قبل أن أموت
And I was worried that only people born before 1980 read your magazine.
وكنت قلقة أن الناس الذين ولدوا قبل عام 1980 يقراون مجلتك
Those born before, and those born after May 25, 1973.
وفقاً لتاريخ الولادة، أي قبل وبعد التاريخ 25 مايو 1973
However the Citizenship Act Amendment of 1995 did not cover children born before 1982.
بيد أن تعديل قانون الجنسية لعام 1995 لم يشمل الأطفال المولودين قبل عام 1982
Babies are considered premature or pre-term if they're born before 37 weeks of pregnancy.
يُعتبر الأطفال خدجاً أو مولودين قبل الأوان إذا ولدوا قبل انقضاء 37 أسبوعاً من الحمل
That implied that there was discrimination against children born before the 10-year period had passed.
وهذا يفيد أن هناك تمييزا ضد اﻷطفال المولودين قبل انقضاء عشر سنوات
I'm old enough that I was actually born before we saw this image.
وفي الحقيقة لقد ولدت قبل مشاهدتنا لهذه الصورة
Now, the way she's going, your baby could be born before your grandchild.
الآن، والطريقة التي يجري، يمكن أن يولد طفلك قبل الحفيد الخاص بك
And somewhere in there, planets forming out of debris being born before our eyes.
وفي مكان ما هناك, تتشكل من ذلك الحطام كواكب تولد أمام ناظرينا
They stopped vaccinating in 1978, so she had to have been born before then.
تَوقّفوا عن التَلقيح في 1978, لذا هي كان يجب أن ولدتَ قبل ذلك الوقت
Information on the old Federal Child-Raising Benefit Act which applies to parents whose children were born before 31.12.2000.
معلومات عن القانون الاتحادي القديم لاستحقاق تربية الطفل الذي ينطبق على الآباء الذين ولدوا أطفالهم قبل 31/12/2000
I'm not into a meaningless relationship with some guy who wasn't even born before disco.
ولكن هذا حقاً ليس ما أريده لا أحبّ العلاقات التي بلا معنى مع شخص لم يولد حتى قبل الديسكو
And then she has to wait until the baby's born before she can come back here.
لكن عليها أن تنتظر حتى تنجب مولودها قبل أن تعود إلى هنا
If the child weighed at birth less than 1500 grams or was born before 34 weeks of gestation.
إذا كان الطفل يزن عند الولادة أقل من 1500 غرام أو ولد قبل 34 أسبوعاً من الحمل
Those born before 1 January 1975 could normally only claim German citizenship from the father and not the mother.
أما المولودون قبل 1 يناير 1975 فلا يمكنهم عادة المطالبة بالجنسية الألمانية من الأب وليس الأم
Simplified language examinations may be established for persons born before 1 January 1930 and for certain categories of invalids.
ويجوز إجراء امتحانات مبسطة في اللغة لﻷشخاص المولودين قبل ١ كانون الثاني/يناير ١٩٣٠ ولفئات معينة من العاجزين
For the citizens born before the 1990s, the foam tableware is familiar, but the rice dishes are inseparable.
للمواطنين ولدوا قبل 1990s، وأدوات المائدة رغوة هو مألوف، ولكن أطباق الأرز لا ينفصلان
Results: 2021, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic