BORN WITHIN in Arabic translation

[bɔːn wið'iːn]
[bɔːn wið'iːn]
المولودين داخل
يولدون داخل
ولد في غضون
ولدوا خلال
المولود داخل
ولدوا في غضون

Examples of using Born within in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It also recalled the recommendation of the Committee on the Rights of the Child in 2008, that Serbia strengthen its efforts to establish a system ensuring the registration of all children born within its territory, irrespective of the nationality and status of the parents.
وأشارت أيضاً إلى التوصية المقدمة من لجنة حقوق الطفل في عام 2008 بمضاعفة جهودها لإنشاء نظام يكفل تسجيل جميع الأطفال المولودين داخل إقليمها بغض النظر عن جنسية الوالدين ووضعهما القانوني
In 2008, CRC recommended that Serbia continue and strengthen, as a matter of priority, its efforts to establish a system ensuring the registration of all children born within its territory, irrespective of the nationality and status of the parents.
وفي عام 2008، أوصت لجنة حقوق الطفل صربيا بأن تواصل وتعزز، على سبيل الأولوية، جهودها لإنشاء نظام يكفل تسجيل جميع الأطفال الذين يولدون داخل إقليمها، بصرف النظر عن جنسية الوالدين ومركزهم(
Children ' s Health Booklet(Caderneta de Saúde da Criança)- developed in 2006 by the Ministry of Health and distributed to all State and Municipal Health Secretariats for delivery to children born within Brazil.
كتيب عن صحة الأطفال- أعدته وزارة الصحة في عام 2006 ووزع على جميع أمانات الصحة على مستوى الولاية والبلدية لتسليمها إلى الأطفال المولودين داخل البرازيل
the Committee recommends that the State party establish as quickly as possible the practice of systematic birth registration for all children born within the national territory.
بأن تمارس الدولة الطرف في أسرع وقت ممكن عملية التسجيل المنهجي لجميع الأطفال المولودين داخل الأراضي الوطنية
Article 74 of the Constitution states that all men and women born within the territory of the Republic are Uruguayan, as are children of Uruguayan fathers or mothers, whatever their place of birth.
تنص المادة 74 من الدستور على أن جميع الرجال والنساء المولودين في أرض الجمهورية مواطنون أوروغواييون، وكذلك أبناء الآباء والأمهات الأوروغوايين، بصرف النظر عن مكان مولدهم
In the light of article 7 of the Convention, the Committee recommends that the State party establish as quickly as is possible a practice of systematic birth registration for all children born within the national territory.
وعلى ضوء المادة 7 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف في أقرب وقت ممكن نهج تسجيل المواليد بانتظام بحيث يشمل جميع الأطفال الذين يولدون في إقليم البلد
One of the pretexts used to justify that refusal was the global economic situation, a dire global financial and economic crisis born within their own economies whose existence they now, paradoxically, deny.
من الحجج المستخدمة لتبرير ذلك الرفض الحالة الاقتصادية العالمية، أي الأزمة المالية والاقتصادية العالمية الشديدة، التي ولدت داخل اقتصاداتهم، لكن المفارقة أنهم ينفون وجودها الآن
Both parents are expected to contribute towards child maintenance in proportion to their financial resources regardless of whether the child was born within or outside marriage.
يتوقع أن يسهم كلا الوالدين في إعالة الطفل بنسبة تتناسب مع الموارد المالية لكل منهما، بغض النظر عما إذا كان الطفل قد ولد في عش الزوجية أو خارجه
such as article 900(4) of the Civil Code which prescribes that the right to inheritance of a child born out of wedlock shall be half that of a child born within a marriage, and about mention of birth out of wedlock in official documents.
القانون المدني، التي تنص على أن حق اﻹرث للطفل المولود خارج نطاق الزوجية يكون نصف إرث الطفل المولود داخل نطاق الزوجية، وإزاء ذِكْرِ الوﻻدة خارج نطاق الزوجية في الوثائق الرسمية
Women could apply for maintenance for their children, whether those children were born within or outside wedlock and both parents of children born within wedlock had equal rights to custody
ويمكن للمرأة أن تطلب نفقة إعالة للأطفال، سواء كانوا مولودين في إطار الزواج أو خارجه. ولوالدي الأطفال المولودين في
II Those born within the territory of the Lao People ' s Democratic Republic.
ثانيا- المولودون داخل إقليم جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
Currently, those born within the United States and its territories make up 66.8 per cent of the population.
وفي الوقت الحاضر، يشكل المولودون في الولايات المتحدة والأقاليم التابعة لها 66.8 في المائة من السكان
Eighty-five percent of babies are born within two weeks of their due date,
يولد خمسة وثمانون بالمائة من الأطفال في خلال أسبوعين من تاريخ الولادة المتوقع، لذا ربما تضعين مولودكِ
Turkish citizenship can be obtained through children born within the State of Turkey, yet in this way one of the parents has to be Turkish.
يمكن الحصول على الجنسية التركية من خلال الولادة داخل دولة تركيا، بحيث يكون الأب والأم من حاملي الجنسية التركية
Eighty-five per cent of babies are born within two weeks of their due date,
يولد خمسة وثمانون بالمائة من الأطفال في خلال أسبوعين من تاريخ الولادة المتوقع، لذا ربما تضعين مولودكِ
Not only are there none missing, there's been only been one Sharona born within a 50-mile radius of Phoenix since 1980, and she's only 14.
لا، لا توجد مفقودة بهذا الإسم ولم تولد إلا فتاه واحدة تحمل هذا الإسم خلال محيط فينيكس بطول 50 ميل منذ 1980، و عمرها فقط 14
(19) The Committee takes note of the draft Child Status Bill, aimed at enabling children born out of wedlock to have the same rights as those born within marriage.
(19) وتحيط اللجنة علماً بمشروع قانون وضع الطفل، الرامي إلى تمكين الأطفال المولودين خارج العلاقة الزوجية من الحقوق ذاتها التي يتمتع بها الأطفال المولودون في إطار هذه العلاقة
Parents shall provide their children, whether born within or outside wedlock, with assistance of every kind while they are still under age
يقدِّم الآباء المساعدة من كل نوع لأطفالهم سواء ولدوا في إطار الزوجية
who had announced that the first cloned baby might be born within a year or two.
في الولايات المتحدة، الذي أعلن أن أول طفل مستنسخ قد يولد خلال عام أو عامين
For example," ethnic" may be used to refer to both those born within and those born outside their country of residence.
وعلى سبيل المثال، يمكن أن تستخدم عبارة" إثني" للإشارة إلى من ولدوا في البلد الذي يقيمون فيه وكذلك من ولدوا خارجه
Results: 862, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic