AS A RESULT OF THE ATTACK in Arabic translation

[æz ə ri'zʌlt ɒv ðə ə'tæk]
[æz ə ri'zʌlt ɒv ðə ə'tæk]
نتيجة للهجوم
وأسفر الهجوم عن
بسبب الهجوم
نتيجة ل الهجوم
من جراء الهجوم
نتيجة للهجوم الذي وقع

Examples of using As a result of the attack in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The great discouragement and outrage that we all felt as a result of the attack in Baghdad reminds us of the urgency of strengthening, as much as possible, everything pertaining to the security of United Nations personnel.
إن التثبيط والغضب الكبيرين اللذين شعرنا بهما جميعا نتيجة للهجوم الذي وقع في بغداد يذكراننا بالحاجة الملحة إلى تعزيز كل ما يتعلق بأمن العاملين في الأمم المتحدة، بأكبر قدر ممكن
It was on that basis that 15 previous General Assembly resolutions had requested the payment of compensation to the United Nations for the damage incurred as a result of the attack on the peacekeeping post at Qana.
وعلى هذا الأساس طالب 15 من القرارات السابقة للجمعية العامة بدفع تعويضات إلى الأمم المتحدة عن أضرار تكبدتها نتيجة للهجوم الذي وقع على مركز حفظ السلام في قانا
As a result of the attack on the ambulance, one of the first-aid volunteers in the ambulance crew, Arafa Abd al-Dayem, suffered severe injuries. He died later the same afternoon.
وأدى الهجوم على السيارة إلى إصابة أحد أفراد طاقمها المتطوعين لتقديم الإسعافات الأولية، ويدعى عرفة عبد الدايم، بجروح خطيرة، توفي متأثرا بها في وقت لاحق من بعد ظهر ذلك اليوم
As a result of the attack" The torrent of raw, untreated sewage flowing into residential areas, agricultural land and the sea was visible from outer space, according to satellite images released by the UN".
ونتيجة للهجوم" بات سيل مياه المجارير غير المعالجة الذي يتدفق إلى المناطق السكنية، والأراضي الزراعية والبحر، ظاهرا للعيان من الفضاء الخارجي، وفقا للصور المأخوذة بواسطة السواتل التي نشرتها الأمم المتحدة
It was on that basis that nine previous General Assembly resolutions had requested the payment of compensation to the United Nations for the damage incurred as a result of the attack on the peacekeeping post in Qana.
وعلى هذا الأساس طُلِب في تسعة قرارات سابقة للجمعية العامة دفع تعويضات للأمم المتحدة عن أضرار تكبدتها نتيجة لإعتداء على موقع حفظ السلام في قانا
On 12 August, UPDF aircraft bombed suspected LRA locations and some senior members of LRA were reportedly wounded as a result of the attack.
وفي 12 آب/أغسطس، قصفت طائرة تابعة لقوات الدفاع الشعبية الأوغندية أماكن اشتبه في أنها تابعة لجيش الرب للمقاومة، وذكر أن بعض كبار أعضاء الجيش قد أصيبوا من جراء هذا الهجوم
UPDF was still reportedly in Tchomia on the day of the attack, contrary to their previous statement according to which they left around 20 May, and a large number of UPDF soldiers were reportedly killed as a result of the attack.
وفي يوم وقوع الهجوم كانت قوات الدفاع الشعبي الأوغندية لا تزال، حسبما أفادت التقارير، في تشوميا وذلك لما تردد في السابق من أنها رحلت عنها في 20 أيار/مايو تقريبا، وقد أفادت التقارير أيضا أن عددا كبيرا من جنود قوات الدفاع قتل نتيجة للهجوم
Over 200,000 Georgians fled Abkhazia as a result of the attack.
وفر من أبخازيا نتيجة للهجوم عدد يجاوز ٠٠٠ ٠٠٢ من الجورجيين
Of her body was severely burned as a result of the attack.
احترق 24٪ من جسدها بشدة نتيجة للهجوم
Could Mrs. Cutler have sustained any internal injuries as a result of the attack?
هل يمكن أن السيدة(كاتلر) أُصيبت بأيّ كدمات داخلية نتيجة الهجوم؟?
The bomber was killed and six people were wounded as a result of the attack.
وقتل الانتحاري، وجرح ستة أشخاص من جراء الهجوم
Another soldier and three civilians also lost their lives as a result of the attack.
وقتل أيضاً جندي آخر وثلاثة مدنيين نتيجة لهذا الهجوم
Mr. Tanner, can you tell us what injuries you sustained as a result of the attack?
سيد" تانير" هل تخبرنا أي إصابات تعرضت لها نتيجة الهجوم؟?
According to reports, around 3,000 persons were displaced to Tawilla as a result of the attack.
وذكرت تقارير أن ذلك الهجوم أدى إلى نزوح نحو 000 3 شخص إلى بلدة طويلة
Nevertheless, as a result of the attack, four civilians were reportedly killed in an adjacent street.
ومع ذلك، أفيد عن مقتل أربعة مدنيين في شارع مجاور نتيجة للهجوم
Crops were damaged and destroyed and approximately 1,500 people were displaced as a result of the attack.
وتعرضت المحاصيل للتلف والإهلاك، وشُرد حوالي 500 1 شخص جراء الهجوم
Mr. Ziad Al-Deeb was in a wheelchair having had a double leg amputation as a result of the attack.
وكان السيد زياد سمير الديب يتنقل بكرسي متحرك بعد بتر ساقيه من جراء الهجوم
During a football match in Diyarbakĸr, terrorists threw a hand-grenade into the stadium; as a result of the attack three civilians were wounded.
خﻻل مباراة في كرة قدم جرت في ديار بكر ألقى ارهابيون قنبلة يدوية على الملعب، فجرح بنتيجة الهجوم ثﻻثة مدنيين
It refers to ethnic Georgian refugees who were displaced as a result of the attack by Georgian forces against South Ossetia in August 2008.
إذ يدور الحديث فيه عن اللاجئين ذوي الأصول العرقية الجورجية، الذين تشردوا بسبب الهجوم الذي شنته القوات الجورجية على أوسيتيا الجنوبية، في آب/أغسطس 2008
In May 2016, an Iranian student at Western University was physically attacked and called an"Arab"; the student suffered a concussion as a result of the attack.
في مايو 2016، هوجم طالب إيراني في جامعة ويسترن بدنيا، وتم نعته بـ"العربي"؛ الطالب عانى من ارتجاج في المخ نتيجة الهجوم
Results: 1166, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic